Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.
Now the Passover, the feast of the Jews, was approaching.
Now the Passover, the feast of the Jews, was approaching.
Now the Passover, the feast day of the Jews, was near.
Now the Passover, a Jewish festival, was near.
It was nearly time for Passover, the Jewish festival.
Now the Judean festival of Pesach was coming up
It was almost time for the Jewish festival of Passover, and Jesus went up on a mountain with his disciples and sat down.
It was almost time for the Jewish festival of Passover, and Jesus went up on a mountain with his disciples and sat down.
It was almost time for the Jewish festival of Passover, and Jesus went up on a mountain with his disciples and sat down.
but the passover, the feast of the Jews, was near.
Now the pasch, the festival day of the Jews, was near at hand.
It was nearly the time for the Jewish Passover Festival.
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
Now the Jewish Feast of the Passover was near.
The time for the Jewish festival of the Passover was approaching.
The time for the Jewish Passover festival was near.
Now the Passeouer, a feast of the Iewes, was neere.
The time for the Passover Festival was near.
The time for the Passover Festival was near.
The time for the Passover Festival was near.
The time for the Passover Festival was near.
Now the Passover, a Jewish festival, was near.
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
(Now the Passover, the feast of the Jews, was near.)
Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
It was almost the time for the Jewish Passover Feast.
(Now the Jewish feast of the Passover was near.)
The Jewish Passover Feast was near.
The Jewish Passover Festival was near.
The Jewish Passover Festival was near.
Now the Passover, a feast of the Jews, was near.
(It was nearly time for the Jewish Passover celebration.)
Now the Passover, the festival of the Jews, was near.
Now the Passover, the festival of the Jews, was near.
(It was nearly time for the big Jewish ceremony called Passover.) Jesus and his special workers got to the other side of the lake, then Jesus climbed up a hill and his special workers went with him, a
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
After this, Jesus went across the Sea of Galilee (some call it Tiberias). A huge crowd followed him, attracted by the miracles they had seen him do among the sick. When he got to the other side, he cl
And the Pĕsaḥ was near, the festival of the Yehuḏim.
Passover, the Jewish feast, was near.
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
Now the Passover, the Jewish festival, was at hand.
Now the Passover, the Jewish festival, was at hand.
And the pask was full nigh, a feast day of the Jews.
and the passover was nigh, the feast of the Jews.
Debemos tener continuamente presente el versículo John, 6:4 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo John, 6:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo John, 6:4 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo John, 6:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo John, 6:4 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.