Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
I assure you and most solemnly say to you, he who believes [in Me as Savior—whoever adheres to, trusts in, relies on, and has faith in Me—already] has eternal life [that is, now possesses it].
I assure you, most solemnly I tell you, he who believes in Me [who adheres to, trusts in, relies on, and has faith in Me] has (now possesses) eternal life.
Amen, amen, I say to you, whoever believes in me has eternal life.
“Truly I tell you, anyone who believes has eternal life.
I assure you, whoever believes has eternal life.
Yes, indeed! I tell you, whoever trusts has eternal life
I tell you for certain that everyone who has faith in me has eternal life.
I tell you for certain that everyone who has faith in me has eternal life.
I tell you for certain that everyone who has faith in me has eternal life.
Verily, verily, I say to you, He that believes on me has life eternal.
Amen, amen I say unto you: He that believeth in me, hath everlasting life.
I tell you this: The person who believes my message has life for ever.
Truly, truly, I say to you, whoever believes has eternal life.
Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life.
I tell you the truth: anyone who trusts in him has eternal life.
I can guarantee this truth: Every believer has eternal life.
Verely, verely I say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life.
I am telling you the truth: he who believes has eternal life.
I am telling you the truth: he who believes has eternal life.
I am telling you the truth: he who believes has eternal life.
I am telling you the truth: he who believes has eternal life.
“I assure you: Anyone who believes has eternal life.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
Truly, truly I say to you, the one who believes has eternal life.
Truly, truly I say to you, whoever believes in Me has eternal life.
Truly, truly, I say to you, the one who believes has eternal life.
Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
I tell you the truth, whoever believes has eternal life.
I tell you the solemn truth, the one who believes has eternal life.
What I’m about to tell you is true. Everyone who believes has life forever.
Very truly I tell you, the one who believes has eternal life.
Very truly I tell you, the one who believes has eternal life.
Most assuredly, I say to you, he who believes in Me has everlasting life.
“I tell you the truth, anyone who believes has eternal life.
Very truly, I tell you, whoever believes has eternal life.
Very truly, I tell you, whoever believes has eternal life.
Jesus kept on talking to them. He said, “Listen, I am telling you straight, if anyone believes in me, they will live with God for ever.
Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“I’m telling you the most solemn and sober truth now: Whoever believes in me has real life, eternal life. I am the Bread of Life. Your ancestors ate the manna bread in the desert and died. But now her
Omein, omein, I say to you, the one having emunah has Chayyei Olam.
“Truly, truly, I say to you, he who believes in Me possesses everlasting life.
“Amen, amen I tell you, he who believes has eternal life.
Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
Soothly, soothly, I say to you, he that believeth in me, hath everlasting life.
‘Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during
El versiculo John, 6:47 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tener continuamente presente con la finalidad de reflexionar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo John, 6:47? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 6:47 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo John, 6:47 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo John, 6:47 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.