<

John, 6:46

>

John, 6:46

Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except He [who was with the Father and] who is from God; He [alone] has seen the Father.


Which does not imply that anyone has seen the Father [not that anyone has ever seen Him] except He [Who was with the Father] Who comes from God; He [alone] has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except he who is from God; this one has seen the Father.


not that anyone has seen the Father except the one who is from God. He has seen the Father.


No one has seen the Father except the one who is from God. He has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father except the one who is from God — he has seen the Father.


The only one who has seen the Father is the one who has come from him. No one else has ever seen the Father.


The only one who has seen the Father is the one who has come from him. No one else has ever seen the Father.


The only one who has seen the Father is the one who has come from him. No one else has ever seen the Father.


not that any one has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.


Not that any man hath seen the Father; but he who is of God, he hath seen the Father.


I came from God and I am the only one who has seen the Father. Nobody else has seen him.


not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father.


not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.


Not that anyone has seen God, except he who is from God; he has seen the Father.


I’m saying that no one has seen the Father. Only the one who is from God has seen the Father.


Not that any man hath seene the Father, saue hee which is of God, hee hath seene the Father.


This does not mean that anyone has seen the Father; he who is from God is the only one who has seen the Father.


This does not mean that anyone has seen the Father; he who is from God is the only one who has seen the Father.



This does not mean that anyone has seen the Father; he who is from God is the only one who has seen the Father.


This does not mean that anyone has seen the Father; he who is from God is the only one who has seen the Father.


not that anyone has seen the Father except the One who is from God. He has seen the Father.


I don’t mean that there is anyone who has seen the Father. The only one who has ever seen the Father is the one who came from God. He has seen the Father.




Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.



Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.


(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God—this one has seen the Father.)


Not that anyone has seen the Father, except He who is from God. He has seen the Father.



Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.


No one has seen the Father except the One who is from God; only he has seen the Father.


(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God – he has seen the Father.)


No one has seen the Father except the one who has come from God. Only he has seen the Father.


No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.


No-one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.


(Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.)



Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.


I am the only one that has seen my father. Nobody else has ever seen him. But I saw him there in heaven, and after that, I came here.”


Not that any one has seen the Father except him who is from God; he has seen the Father.


Not that any one has seen the Father except him who is from God; he has seen the Father.



Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “Don’t bicker among yourselves over me. You’re not in charge here. The Father who sent me is in charge. He draws people to me—that’s the only way you’ll ever come. Only then do I do my wor


Not that anyone has seen HaAv except the one being sent from HASHEM; this one has seen HaAv.


“Not that anyone has seen the Father, except He who is from Elohim – He has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father except the One who is from God—He has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.


Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.


Not for any man hath seen the Father, but this that is of God, hath seen the Father.


not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.


Es preciso tener siempre presente el versículo John, 6:46 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de meditar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo John, 6:46? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 6:46 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo John, 6:46 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo John, 6:46 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.