<

John, 6:36

>

John, 6:36

But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.


But as I told you, you have seen Me and still you do not believe.


But [as] I told you, although you have seen Me, still you do not believe and trust and have faith.


But I say to you, that even though you have seen me, you do not believe.


But as I told you, you’ve seen me, and yet you do not believe.


But I told you that you have seen me and still don’t believe.


I told you that you have seen but still don’t trust.


I have told you already that you have seen me and still do not have faith in me.


I have told you already that you have seen me and still do not have faith in me.


I have told you already that you have seen me and still do not have faith in me.


But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.


But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not.


You have seen me, but still you do not believe in me. I have told you that before.


But I said to you that you have seen me and yet do not believe.


But as I stated, you have seen Me and still you do not believe.


But as I explained to you before, you have seen me, but you still don't trust me.


I’ve told you that you have seen me. However, you don’t believe in me.


But I said vnto you, that ye also haue seene me, and beleeue not.


Now, I told you that you have seen me but will not believe.


Now, I told you that you have seen me but will not believe.



Now, I told you that you have seen me but will not believe.


Now, I told you that you have seen me but will not believe.


But as I told you, you’ve seen Me, and yet you do not believe.





But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.



But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.


But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.


But I said to you that you have seen me and do not believe.


But I told you that you have seen Me, and yet do not believe.



But I said to you that you have indeed seen Me, and yet you do not believe.


But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.


But as I told you before, you have seen me and still don’t believe.


But I told you that you have seen me and still do not believe.


But it is just as I told you. You have seen me, and you still do not believe.


But as I told you, you have seen me and still you do not believe.


But as I told you, you have seen me and still you do not believe.


But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.


But you haven’t believed in me even though you have seen me.



But I said to you that you have seen me and yet do not believe.


But I said to you that you have seen me and yet do not believe.


But you mob don’t believe in me. Like I already said, you saw the things I did, but you still don’t believe in me.


But I said to you that you have seen me and yet do not believe.


But I said to you that you have seen me and yet do not believe.



But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “I am the Bread of Life. The person who aligns with me hungers no more and thirsts no more, ever. I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don’t


But I said to you that you have seen me and yet you do not have bitachon, you lack emunah.


“But I said to you that you have seen Me, and still do not believe.


But I told you that you have seen Me, yet you do not believe.


But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.


But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.


But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.


But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.


But I said to you, that ye have seen me, and ye believe not.


but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not


El versiculo John, 6:36 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tener continuamente presente a fin de meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo John, 6:36? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 6:36 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo John, 6:36 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno acudir al versículo John, 6:36 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.