Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, you have been searching for Me, not because you saw the signs (attesting miracles), but because you ate the loaves and were filled.
Jesus answered them, I assure you, most solemnly I tell you, you have been searching for Me, not because you saw the miracles and signs but because you were fed with the loaves and were filled and sat
Jesus answered them and said: "Amen, amen, I say to you, you seek me, not because you have seen signs, but because you have eaten from the bread and were satisfied.
Jesus answered, “Truly I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs, but because you ate the loaves and were filled.
Jesus replied, “I assure you that you are looking for me not because you saw miraculous signs but because you ate all the food you wanted.
Yeshua answered, “Yes, indeed! I tell you, you’re not looking for me because you saw miraculous signs, but because you ate the bread and had all you wanted!
Jesus answered, “I tell you for certain that you are not looking for me because you saw the miracles, but because you ate all the food you wanted.
Jesus answered, “I tell you for certain that you are not looking for me because you saw the miracles, but because you ate all the food you wanted.
Jesus answered, “I tell you for certain that you are not looking for me because you saw the miracles, but because you ate all the food you wanted.
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
Jesus answered them, and said: Amen, amen I say to you, you seek me, not because you have seen miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.
Jesus answered, ‘I tell you this: You saw me do miracles that show God's power. But you are not looking for me because of that. No, you are looking for me because you ate the loaves. I gave you all th
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you are seeking me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill.
“I tell you the truth,” Jesus replied, “you're looking for me because you ate as much bread as you wanted, not because you understood the miracles.
Jesus replied to them, “I can guarantee this truth: You’re not looking for me because you saw miracles. You are looking for me because you ate as much of those loaves as you wanted.
Iesus answered them; and sayde, Verely, verely I say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled.
Jesus answered, “I am telling you the truth: you are looking for me because you ate the bread and had all you wanted, not because you understood my miracles.
Jesus answered, “I am telling you the truth: you are looking for me because you ate the bread and had all you wanted, not because you understood my miracles.
Jesus answered, “I am telling you the truth: you are looking for me because you ate the bread and had all you wanted, not because you understood my miracles.
Jesus answered, “I am telling you the truth: you are looking for me because you ate the bread and had all you wanted, not because you understood my miracles.
Jesus answered, “I assure you: You are looking for Me, not because you saw the signs, but because you ate the loaves and were filled.
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Jesus answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus replied to them and said, “Truly, truly I say to you, you seek me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied!
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, you seek Me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate some of the loaves and were filled.
Jesus answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered, “I tell you the truth, you aren’t looking for me because you saw me do miracles. You are looking for me because you ate the bread and were satisfied.
Jesus replied, “I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.
Jesus answered, “What I’m about to tell you is true. You are not looking for me because you saw the signs I did. You are looking for me because you ate the loaves until you were full.
Jesus answered, “Very truly I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill.
Jesus answered, ‘Very truly I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill.
Jesus answered them and said, “Most assuredly, I say to you, you seek Me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus replied, “I tell you the truth, you want to be with me because I fed you, not because you understood the miraculous signs.
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.
Jesus said to them, “Listen carefully. I know why you mob are looking for me. You mob saw me do powerful things, but you didn’t understand them. You don’t want to know who I am. You just want more foo
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves.
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus answered, “You’ve come looking for me not because you saw God in my actions but because I fed you, filled your stomachs—and for free.
יהושע answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied.
Yeshua responded to them, “Amen, amen I tell you, you seek Me not because you saw signs, but because you ate all the bread and were filled.
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Yeshua answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Yeshua answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered to them, and said, Truly, truly, I say to you ye seek me, not for ye saw the miracles, but for ye ate of the loaves, and were [ful] filled.
Jesus answered them and said, ‘Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were sati...
El versiculo John, 6:26 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar siempre en consideración de manera que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo John, 6:26? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo John, 6:26 de La Biblia?
Meditar en relación con el versículo John, 6:26 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo John, 6:26 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.