<

John, 6:9

>

John, 6:9

There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?


“There is a little boy here who has five barley loaves and two fish; but what are these for so many people?”


There is a little boy here, who has [with him] five barley loaves, and two small fish; but what are they among so many people?


"There is a certain boy here, who has five barley loaves and two fish. But what are these among so many?"


“There’s a boy here who has five barley loaves and two fish — but what are they for so many?”


“A youth here has five barley loaves and two fish. But what good is that for a crowd like this?”


“There’s a young fellow here who has five loaves of barley bread and two fish. But how far will they go among so many?”


“There is a boy here who has five small loaves of barley bread and two fish. But what good is that with all these people?”


“There is a boy here who has five small loaves of barley bread and two fish. But what good is that with all these people?”


“There is a boy here who has five small loaves of barley bread and two fish. But what good is that with all these people?”


There is a little boy here who has five barley loaves and two small fishes; but this, what is it for so many?


There is a boy here that hath five barley loaves, and two fishes; but what are these among so many?


He said to Jesus, ‘Here is a boy who has five small loaves and two fish. But that will certainly not be enough food for so many people.’


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?”


“Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?”


“There's a boy here who has five barley loaves and a couple of fish, but what good is that when there are so many people?”


“A boy who has five loaves of barley bread and two small fish is here. But they won’t go very far for so many people.”


There is a little boy heere, which hath fiue barlie loaues, and two fishes: but what are they among so many?


“There is a boy here who has five loaves of barley bread and two fish. But they will certainly not be enough for all these people.”




“There is a boy here who has five loaves of barley bread and two fish. But they will certainly not be enough for all these people.”


“There is a boy here who has five loaves of barley bread and two fish. But they will certainly not be enough for all these people.”


“There’s a boy here who has five barley loaves and two fish — but what are they for so many? ”


“Here is a boy with five loaves of barley bread and two little fish. But that is not enough for so many people.”




There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?



There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?”


“Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?”


“There is a boy here who has five barley loaves and two small fish. But what are they among so many?”



“There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what are these for so many people?”


“There is a lad here who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?”


“Here is a boy with five loaves of barley bread and two little fish, but that is not enough for so many people.”


“Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what good are these for so many people?”


“Here is a boy with five small loaves of barley bread. He also has two small fish. But how far will that go in such a large crowd?”


“Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?”


‘Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?’


“There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?”


“There’s a young boy here with five barley loaves and two fish. But what good is that with this huge crowd?”



“There is a boy here who has five barley loaves and two fish. But what are they among so many people?”


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish. But what are they among so many people?”


“There is a young boy here with 5 little loaves of bread and 2 fish. But we need a lot more than that to feed all these people.”


“There is a lad here who has five barley loaves and two fish; but what are they among so many?”


“There is a lad here who has five barley loaves and two fish; but what are they among so many?”



There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


One of the disciples—it was Andrew, brother to Simon Peter—said, “There’s a little boy here who has five barley loaves and two fish. But that’s a drop in the bucket for a crowd like this.”



Here is a boy who has five barley loaves and two fishes, but what are these for so many?


“There’s a boy here who has five barley loaves and two fish—but what’s that for so many?”


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these amongst so many?”


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?”


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?”


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these amongst so many?”


A child is here, that hath five barley loaves and two fishes; but what be these among so many?


‘There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these — what are they to so many?’


El versiculo John, 6:9 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración a fin de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo John, 6:9? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 6:9 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo John, 6:9 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo John, 6:9 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.