Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, t
Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose concerning Babylon is to destroy it; For that is the v
Make clean and sharp the arrows, take up the shields or coats of armor [and cover your bodies with them]! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes [who with the Persians will destr
Sharpen the arrows, fill the quivers. The Lord has raised up the spirit of the kings of the Medes. And his mind is against Babylon, so that he may destroy her. For this is the vengeance of the Lord, t
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has roused the spirit of the kings of the Medes because his plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the LORD’s vengeance, vengeance for his te
Sharpen your arrows; prepare your shields. The LORD is stirring up the spirit of kings from Media. He intends to destroy Babylon; this is the LORD’s retribution, a day of reckoning for his temple.
Sharpen the arrows! Fill the quivers! ADONAI roused the spirit of the kings of the Medes, because he plans to destroy Bavel. This is the vengeance of ADONAI vengeance over his temple.
I, the LORD, want Babylon destroyed, because its army destroyed my temple. So, you kings of Media, sharpen your arrows and pick up your shields.
I, the LORD, want Babylon destroyed, because its army destroyed my temple. So, you kings of Media, sharpen your arrows and pick up your shields.
I, the LORD, want Babylon destroyed, because its army destroyed my temple. So, you kings of Media, sharpen your arrows and pick up your shields.
Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengean
Sharpen the arrows, fill the quivers, the Lord hath raised up the spirit of the kings of the Medes: and his mind is against Babylon to destroy it, because it is the vengeance of the Lord, the vengeanc
‘Make your arrows sharp! Prepare your weapons! The LORD has caused Media's kings to prepare for war. He will use them to destroy Babylon. The LORD will punish the people of Babylonia because they dest
“Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD,
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD— vengeance for
Sharpen the arrows! Pick up the shields! The Lord has encouraged the kings of the Medes, because his plan is directed at the destruction of Babylon. The Lord is paying them back for what happened to h
Sharpen the arrows; fill the quivers. The LORD will stir up the spirit of the kings of the Medes because his plan is to destroy Babylon. The LORD will avenge his temple.
Make bright the arrowes: gather the shieldes: the Lord hath raised vp the spirit of the King of the Medes: for his purpose is against Babel to destroy it, because it is the vengeance of the Lord, and
The LORD has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylonia. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command, “Sharpen your a
The LORD has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylonia. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command, “Sharpen your a
The LORD has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylonia. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command, “Sharpen your a
The LORD has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylonia. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command, “Sharpen your a
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has put it into the mind of the kings of the Medes because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the LORD’s vengeance, vengeance for His
Sharpen the arrows! Get your shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes because he wants to destroy Babylon. The army from Babylon destroyed his Temple in Jerusalem, so he will give them
“Sharpen the arrows. Pick up your shields! The Lord has stirred up the kings of the Medes. He has stirred them up because he wants to destroy Babylon. The Lord will give the people of Babylon the puni
Make bright the arrows; gather the shields; the LORD has awakened the spirit of the kings of the Medes; for his thought is against Babylon to destroy her; for it is vengeance of the LORD, the vengeanc
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the
¶Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has aroused the spirit of the kings of the Medes Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of Yahweh, vengeance for Hi
Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengean
Sharpen the arrows. Gather the shields. The LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the veng
Sharpen the arrows, fill the quivers; The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, for his resolve is Babylon’s destruction. Yes, it is retribution from the LORD, retribution for his
¶Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, Because His plan is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the LORD, vengeance f
Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the LORD, vengeance fo
“Sharpen the arrows! Pick up your shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because he wants to destroy Babylon. The LORD will punish them as they deserve for destroying his Temple.
“Sharpen your arrows! Fill your quivers! The LORD will arouse a spirit of hostility in the kings of Media. For he intends to destroy Babylonia. For that is how the LORD will get his revenge – how he w
“I have stirred up you kings of the Medes. So sharpen your arrows! Get your shields! I plan to destroy Babylon. I will pay the Babylonians back. They have destroyed my temple.
“Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.
‘Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.
Make the arrows bright! Gather the shields! The LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon to destroy it, Because it is the vengeance of the LORD, The ven
Sharpen the arrows! Lift up the shields! For the LORD has inspired the kings of the Medes to march against Babylon and destroy her. This is his vengeance against those who desecrated his Temple.
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has raised up the spirit of the kings of the Medes [middle land]: for his device [is] against Bavel (to jumble, or
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD, veng
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD, veng
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD,
“Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD,
Make sharp the arrows; hold firm the shields: the LORD hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his device is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of the LORD,
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Sharpen the arrows! Fill the quivers! GOD has stirred up the kings of the Medes, infecting them with war fever: ‘Destroy Babylon!’ GOD’s on the warpath. He’s out to avenge his Temple. Give the signal
Sharpen the khitzim (arrows); take up the shields! HASHEM hath stirred up the ruach of the melachim of the Medes: for His mezimah (plan) is against Bavel, to destroy it; because it is the vengeance of
Polish the arrows! Put on the shields! יהוה has stirred up the spirit of the sovereigns of the Medes. For His plan is against Baḇel to destroy it, because it is the vengeance of יהוה, the vengeance f
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of Yahweh, t
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon,...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Cleanse ye the arrows, fill the shields, Stirred up hath JEHOVAH the spirit of the kings of Madia, For against Babylon His device [is] to destroy it, ...
Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo Jeremiah, 51:11 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Jeremiah, 51:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 51:11 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Jeremiah, 51:11 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Jeremiah, 51:11 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.