And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.
They will not take from you [even] a stone for a cornerstone Nor any rock for a foundation, But you will be desolate forever,” says the LORD.
And [O Babylon] they shall not take your cracked stones for a cornerstone, or any stone for foundations, but you shall be waste and desolate forever, says the Lord.
And they will not take from you a stone for the corner, nor a stone for the foundations. Instead, you will be destroyed unto eternity," says the Lord.
No one will be able to retrieve a cornerstone or a foundation stone from you, because you will become desolate forever. This is the LORD’s declaration.
They will never remove a cornerstone or a foundation stone from you. You will be a wasteland forever, declares the LORD.
No one will make cornerstones or foundation-stones from you again; but you will be desolate forever,” says ADONAI.
Your stone blocks won't be reused for cornerstones or foundations, and I promise that forever you will be a desert. I, the LORD, have spoken.
Your stone blocks won't be reused for cornerstones or foundations, and I promise that for ever you will be a desert. I, the LORD, have spoken.
Your stone blocks won't be reused for cornerstones or foundations, and I promise that forever you will be a desert. I, the LORD, have spoken.
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.
And they shall not take of thee a stone for the corner, nor a stone for foundations, but thou shalt be destroyed for ever, saith the Lord.
Nobody will be able to use any of your stones as a foundation for a new building. You will remain as empty as a desert for ever.’ That is what the LORD says.
No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, declares the LORD.
No one shall retrieve from you a cornerstone or a foundation stone, because you will become desolate forever,” declares the LORD.
Nobody will be even able to find themselves a cornerstone or a foundation stone among your ruins, because you will be so utterly destroyed, declares the Lord.
People won’t find any stones in you to use as a cornerstone. They won’t find any stones in you to use for a foundation. You will become permanent ruins,” declares the LORD.
They shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations, but thou shalt be destroyed for euer, sayth the Lord.
None of the stones from your ruins will ever be used again for building. You will be like a desert for ever. I, the LORD, have spoken.
None of the stones from your ruins will ever be used again for building. You will be like a desert forever. I, the LORD, have spoken.
None of the stones from your ruins will ever be used again for building. You will be like a desert forever. I, the LORD, have spoken.
No one will be able to retrieve a cornerstone or a foundation stone from you, because you will become desolate forever. This is the LORD’s declaration.
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
“They will not take from you even a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be a perpetual desolation,” declares Yahweh.
They will not take from you a stone for a corner, and a stone for a foundation, for you will be an everlasting desolation,” declares Yahweh.
They will not take of you a stone for a corner, or a stone for foundations, but you will be desolate forever, says the LORD.
“They will not take from you even a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever,” declares the LORD.
They will not take from you even a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever,” declares the LORD.
People will not find any rocks in Babylon big enough for cornerstones. People will not take any rocks from Babylon to use for the foundation of a building, because your city will be just a pile of rui
No one will use any of your stones as a cornerstone. No one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever,” says the LORD.
No rock will be taken from you to be used as the most important stone for a building. No stones will be taken from you to be used for a foundation. Your land will be empty forever,” announces the LORD
No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever,” declares the LORD.
No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate for ever,’ declares the LORD.
They shall not take from you a stone for a corner Nor a stone for a foundation, But you shall be desolate forever,” says the LORD.
You will be desolate forever. Even your stones will never again be used for building. You will be completely wiped out,” says the LORD.
No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.
No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.
No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“I’m your enemy, Babylon, Mount Destroyer, you ravager of the whole earth. I’ll reach out, I’ll take you in my hand, and I’ll crush you till there’s no mountain left. I’ll turn you into a gravel pit—
“And they shall not take from you a stone for a corner nor a stone for a foundation, but you shall be a waste forever,” declares יהוה.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says Yahweh.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says the LORD.
And I shall not take of thee a stone into a corner, and a stone into foundaments; but thou shalt be lost without end, saith the Lord.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Jeremiah, 51:26 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta con el propósito de reflexionar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 51:26? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 51:26 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Jeremiah, 51:26 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Jeremiah, 51:26 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.