The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.
The mighty warriors of Babylon have ceased to fight; They remain in their strongholds. Their strength and power have failed; They are becoming [weak and helpless] like women. Their dwelling places are
The mighty warriors of Babylon have ceased to fight; they have remained in their holds. Their might has failed; they have become [weak and helpless] like women. Her dwelling places are burned up; her
The strong ones of Babylon have ceased to do battle. They have lived in fortresses. Their health has been devoured, and they have become like women. Her tabernacles have been set ablaze; her bars have
Babylon’s warriors have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their might is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, her gate bars are shattered.
Babylon’s warriors quit fighting; they hide in their fortifications. Their strength is worn out; their courage is gone! Babylon’s houses are burned down, and its gates are smashed.
Bavel’s warriors have given up fighting; they remain in their fortresses; their courage has failed; they are now like women. Her homes are on fire, her gate-bars broken.
The Babylonian soldiers have lost their strength and courage. They stay in their fortresses, unable to fight, while the enemy breaks through the city gates, then sets their homes on fire.
The Babylonian soldiers have lost their strength and courage. They stay in their fortresses, unable to fight, while the enemy breaks through the city gates, then sets their homes on fire.
The Babylonian soldiers have lost their strength and courage. They stay in their fortresses, unable to fight, while the enemy breaks through the city gates, then sets their homes on fire.
The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.
The valiant men of Babylon have forborne to fight, they have dwelt in holds: their strength hath failed and they are become as women: her dwelling-places are burnt, her bars are broken.
The brave soldiers of Babylonia are no longer fighting! They remain inside their strong buildings. Their strength has gone! They are as weak as women. In their cities, enemy soldiers are burning their
The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken.
The warriors of Babylon have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, the bars of her gates are
Babylon's defenders have given up fighting—they're just sitting in their fortresses. They're worn out; they've become like frightened women. Babylon's houses are burning; the bars securing her gates h
The warriors of Babylon have stopped fighting. They stay in their fortified cities. Their strength has failed. They have become women. Their buildings are set on fire. The bars across their gates are
The strong men of Babel haue ceased to fight: they haue remayned in their holdes: their strength hath fayled, and they were like women: they haue burnt her dwelling places, and her barres are broken.
The Babylonian soldiers have stopped fighting and remain in their forts. They have lost their courage and have become like women. The city gates are broken down, and the houses are on fire.
The Babylonian soldiers have stopped fighting and remain in their forts. They have lost their courage and have become helpless. The city gates are broken down, and the houses are on fire.
The Babylonian soldiers have stopped fighting and remain in their forts. They have lost their courage and have become helpless. The city gates are broken down, and the houses are on fire.
Babylon’s warriors have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their might is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, her gate bars are shattered.
The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken.
The mighty men of Babylon have ceased fighting; They inhabit the strongholds; Their might is dried up; They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire; The bars of her gates are br
The warriors of Babylon have ceased to fight, they remain in the strongholds, their power has dried up, they have become as women. Her dwelling places are set on fire, her bars are broken.
The mighty men of Babylon have ceased fighting; they have remained in their strongholds. Their might has failed; they became as women. They have burned her dwelling places; the bars of her gates are b
Babylon’s warriors have ceased to fight, they remain in their strongholds; Dried up is their strength, they have become women. Burned down are their homes, broken their gates.
The warriors of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their homes are set on fire, The bars of her gates are broken.
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates ar
Babylon’s warriors have stopped fighting. They stay in their protected cities. Their strength is gone, and they have become like frightened women. Babylon’s houses are burning. The bars of her gates a
The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will
Babylon’s soldiers have stopped fighting. They remain in their forts. Their strength is all gone. They have become weak. Their buildings are set on fire. The metal bars that lock their gates are broke
Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.
Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They have remained in their strongholds; Their might has failed, They became like women; They have burned her dwelling places, The bars of her gate are
Her mightiest warriors no longer fight. They stay in their barracks, their courage gone. They have become like women. The invaders have burned the houses and broken down the city gates.
The warriors of Babylon have given up fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her buildings are set on fire, her bars are broken.
The warriors of Babylon have given up fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her buildings are set on fire, her bars are broken.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The warriors of Babylon have ceased fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her dwellings are on fire, her bars are broken.
The warriors of Babylon have ceased fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her dwellings are on fire, her bars are broken.
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strong holds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“The very land trembles in terror, writhes in pain, terrorized by my plans against Babylon, Plans to turn the country of Babylon into a lifeless moonscape—a wasteland. Babylon’s soldiers have quit fig
The Gibborim of Bavel have ceased to fight, they have remained in their metzadot (strongholds); their gevurah (might) hath failed; they became as nashim; they have burned her mishkenot (dwelling place
The mighty men of Baḇel have ceased to fight, they remained in their strongholds. Their might has failed, they became like women, they have burned her dwelling places. The bars of her gate have been
Babylon’s warriors ceased fighting. They stay in their strongholds. Their might is exhausted. They have become like women. Her dwellings are set ablaz...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The mighty men of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling places are set on fire. Her bars are broken.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The mighty men of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling places are set on fire. Her bars are broken.
The strong men of Babylon ceased of battle, they dwelled in strongholds; the strength of them is devoured, and they be made as women; the tabernacles thereof be burnt, the bars thereof be all-broken.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Jeremiah, 51:30 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tener constantemente presente de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Jeremiah, 51:30? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 51:30 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 51:30 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Jeremiah, 51:30 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.