And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
So Jeremiah wrote in a single scroll all the disaster which would come on Babylon, [that is] all these words which have been written concerning Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And Jeremiah wrote in one book all the evil that was to overwhelm Babylon; all these words were written against Babylon.
Jeremiah wrote on one scroll about all the disaster that would come to Babylon; all these words were written against Babylon.
Jeremiah wrote down in a single scroll all the disasters that would happen to Babylon—all these things concerning Babylon.
Yirmeyahu had written on a separate scroll all the above words describing the disaster that was to befall Bavel.
Before they left, I wrote on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon.
Before they left, I wrote on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon.
Before they left, I wrote on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And Jeremias wrote in one book all the evil that was to come upon Babylon: all these words that are written against Babylon.
Jeremiah had written on a scroll a list of all the terrible troubles that would happen to Babylon. Those were all the messages that he had written about Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the disaster that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah had written on a single scroll about all the disaster that would come upon Babylon—all these words that had been written concerning Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Jeremiah wrote on a scroll all the disasters that would happen to Babylon. He wrote all these things that have been written about Babylon.
So Ieremiah wrote in a booke all the euill that should come vpon Babel: euen al these things, that are written against Babel.
I wrote in a book an account of all the destruction that would come on Babylonia, as well as all these other things about Babylonia.
I wrote in a book an account of all the destruction that would come on Babylonia, as well as all these other things about Babylonia.
I wrote in a book an account of all the destruction that would come on Babylonia, as well as all these other things about Babylonia.
I wrote in a book an account of all the destruction that would come on Babylonia, as well as all these other things about Babylonia.
I wrote in a book an account of all the destruction that would come on Babylonia, as well as all these other things about Babylonia.
Jeremiah wrote on one scroll about all the disaster that would come to Babylon; all these words were written against Babylon.
Jeremiah had written on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon. He had written all these things about Babylon.
Jeremiah had written on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon. He had written all these words about Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And Jeremiah wrote all the disasters that would come on Babylon in one scroll, all these words that are written concerning Babylon.
So Jeremiah wrote in a single scroll all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jeremiah wrote down on one scroll the disaster that would befall Babylon; all these words were written against Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, that is, all these words which have been written concerning Babylon.
Jeremiah had written on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon, all these words about Babylon.
Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon – all these prophecies written about Babylon.
Jeremiah had written about all the trouble that would come on Babylon. He had written it down on a scroll. It included everything that had been recorded about Babylon.
Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon—all that had been recorded concerning Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Jeremiah had recorded on a scroll all the terrible disasters that would soon come upon Babylon—all the words written here.
So Yirmeyahu [whom Yehovah has appointed] wrote in a book all the evil that should come upon Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion], [eve
Jeremiah wrote in a scroll all the disasters that would come on Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Jeremiah had written down in a little booklet all the bad things that would come down on Babylon. He told Seraiah, “When you get to Babylon, read this out in public. Read, ‘You, O GOD, said that you w
So Yirmeyah wrote in a sefer all the ra'ah that should come upon Bavel, even all these devarim that are written against Bavel.
So Yirmeyahu wrote in a book all the evil that would come upon Baḇel, all these words which have been written concerning Baḇel.
And Jeremiah wrote in a single scroll all the evil that would come upon Babylon, including all these words that were written about Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And Jeremy wrote all the evil, that was to coming [or to come] [up] on Babylon, in a book, all these words that were written against Babylon.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Hay que tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 51:60 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 51:60? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 51:60 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Jeremiah, 51:60 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Jeremiah, 51:60 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.