<

Jeremiah, 51:63

>

Jeremiah, 51:63

And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates


And as soon as you finish reading this scroll, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


And when you will have completed reading this book, you will tie a stone to it, and you will cast it into the midst of the Euphrates.


When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.


When you finish reading the scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates River.


When you finish reading this scroll, tie a rock to it, throw it into the middle of the Euphrates


When you finish praying, tie the scroll to a rock and throw it in the Euphrates River. Then say


When you finish praying, tie the scroll to a rock and throw it in the River Euphrates. Then say


When you finish praying, tie the scroll to a rock and throw it in the Euphrates River. Then say


And it shall be, when thou hast ended reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates


And when thou shalt have made an end of reading this book, thou shalt tie a stone to it and shalt throw it into the midst of the Euphrates.


When you have finished reading aloud all the words on the scroll, tie a big stone to it. Throw it all into the middle of the Euphrates river.


When you finish reading this book, tie a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates


When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates.


After you finish reading this scroll out loud, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.


When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.


And when thou hast made an ende of reading this booke, thou shalt binde a stone to it, and cast it in the middes of Euphrates


Seraiah, when you finish reading this book to the people, then tie it to a stone and throw it into the River Euphrates




Seraiah, when you finish reading this book to the people, then tie it to a rock and throw it into the Euphrates River


Seraiah, when you finish reading this book to the people, then tie it to a rock and throw it into the Euphrates River


When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.



After you finish reading this scroll, tie a stone to it. And throw it into the Euphrates River.



And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates



And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphra´tes


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


And then when you finish reading aloud this scroll, you must tie a stone on it, and you must throw it into the middle of the Euphrates.


It will be that when you have made an end of reading this scroll that you will bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates



And as soon as you finish reading this scroll, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates


And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates


After you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates River.


When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.


Finish reading the scroll. Tie a stone to it. Throw it into the Euphrates River.


When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.


When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


When you have finished reading the scroll, tie it to a stone and throw it into the Euphrates River.



When you finish reading this scroll, tie a stone to it, and throw it into the middle of the Euphrates


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates


And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates



“When you’ve finished reading the page, tie a stone to it, throw it into the River Euphrates, and watch it sink. Then say, ‘That’s how Babylon will sink to the bottom and stay there after the disaster



“And it shall be, when you have ended reading this book, that you shall tie a stone to it and throw it into the midst of the Euphrates


“Now when you have finished reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


It will be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of the Euphrates.


And when thou hast [ful] filled to read this book, thou shalt bind to it a stone, and thou shalt cast it forth into the midst of Euphrates


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


El versiculo Jeremiah, 51:63 de La Sagrada Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Jeremiah, 51:63? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 51:63 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Jeremiah, 51:63 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Jeremiah, 51:63 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.