<

Jeremiah, 51:47

>

Jeremiah, 51:47

Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.


Therefore behold (listen carefully), the days are coming When I will judge and punish the idols of Babylon; Her whole land will be perplexed and shamed, And all her slain will fall in her midst.


Therefore behold, the days will come when I will execute judgment and punishment upon the idols of Babylon; her whole land will be confounded and put to shame, and all her slain will fall in the midst


Because of this, behold, the days are approaching, when I will visit against the graven images of Babylon. And her entire land will be confounded, and all her slain will fall in her midst.


Therefore, look, the days are coming when I will punish Babylon’s carved images. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.


The time is coming when I will deal with Babylon’s idols; the whole land will be disgraced, and her wounded will fall in her midst.


Therefore, listen! The days are coming when I will pass judgment on Bavel’s idols. Her whole land will be put to shame, as all her slain fall on home soil.


The time will come when I will punish Babylon's false gods. Everyone there will die, and the whole nation will be disgraced


The time will come when I will punish Babylon's false gods. Everyone there will die, and the whole nation will be disgraced


The time will come when I will punish Babylon's false gods. Everyone there will die, and the whole nation will be disgraced


Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.


Therefore, behold, the days come, and I will visit the idols of Babylon: and her whole land shall be confounded and all her slain shall fall in the midst of her.


So the time will soon come when I will punish Babylon's idols. The whole country will become ashamed. Its people will die and their dead bodies will lie everywhere.


“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.


Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.


Look, the time is coming when I will punish Babylon's idols. The whole country will be humiliated; it will be full of the dead bodies of those who have been killed.


That is why the days are coming when I will punish Babylon’s idols. The whole country will be put to shame, and all its soldiers will lie dead.


Therefore beholde, the dayes come, that I will visite the images of Babel, and the whole land shalbe confounded, and all her slayne shall fall in the middes of her.


And so the time is coming when I will deal with Babylonia's idols. The whole country will be put to shame, and all its people will be killed.




And so the time is coming when I will deal with Babylonia's idols. The whole country will be put to shame, and all its people will be killed.


And so the time is coming when I will deal with Babylonia's idols. The whole country will be put to shame, and all its people will be killed.


Therefore, look, the days are coming when I will punish Babylon’s carved images. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.





Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.



Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.


Therefore behold, days are coming When I will punish the graven images of Babylon; And her whole land will be put to shame, And all her slain will fall in her midst.


therefore look, days are coming, and I will punish the images of Babylon, and all her land will be put to shame, and all her slain ones will fall in the midst of her.


therefore the days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land will be humiliated, and all her slain will fall in her midst.



Therefore behold, days are coming When I will punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame. And all her slain will fall in her midst.


Therefore behold, days are coming When I will punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame And all her slain will fall in her midst.


The time will surely come when I will punish the idols of Babylon, and the whole land will be disgraced. There will be many dead people lying all around.


“So the time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.


I will punish the gods of Babylon. That time will certainly come. Then the whole land will be full of shame. Its people will lie down and die there.


For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her.


For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her.


Therefore behold, the days are coming That I will bring judgment on the carved images of Babylon; Her whole land shall be ashamed, And all her slain shall fall in her midst.


For the time is surely coming when I will punish this great city and all her idols. Her whole land will be disgraced, and her dead will lie in the streets.



Assuredly, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.


Assuredly, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.


“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.


Therefore, behold, the days come, that I will do judgement upon the graven images of Babylon, and her whole land shall be ashamed; and all her slain shall fall in the midst of her.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Babylon is finished— the pride of the whole earth is flat on her face. What a comedown for Babylon, to end up inglorious in the sewer! Babylon drowned in chaos, battered by waves of enemy soldiers. H



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Therefore behold, the days come that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land will be confounded. All her slain will fall in the middle of her.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Therefore behold, the days come that I will execute judgement on the engraved images of Babylon; and her whole land will be confounded. All her slain ...


Therefore lo! days come, saith the Lord, and I shall visit on the graven images of Babylon; and all the land thereof shall be shamed, and all slain men thereof shall fall down in the midst thereof.


Therefore, lo, days are coming, And I have seen after the graven images of Babylon. And all its land is ashamed, And all its pierced ones do fall in i...


Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Jeremiah, 51:47 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 51:47? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 51:47 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Jeremiah, 51:47 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 51:47 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.