Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no one lives, And through which no son of man passes.
Her cities have become a desolation and a horror, a land of drought and a wilderness, a land in which no one lives, nor does any son of man pass through it.
Her cities have become an astonishment, an uninhabited and desolate land, a land in which no one may live, nor may a son of man pass through it.
Her cities have become a desolation, an arid desert, a land where no one lives, where no human being even passes through.
Her towns are devastated; her land is scorched and barren, a place where no one lives or dares to pass through.
Her cities have become desolate — parched, arid land, a land where no one lives; nobody even passes through.
Horrible destruction will strike the nearby towns. The land will become a barren desert, where no one can live or even travel.
Horrible destruction will strike the nearby towns. The land will become a barren desert, where no one can live or even travel.
Horrible destruction will strike the nearby towns. The land will become a barren desert, where no one can live or even travel.
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
Her cities are become an astonishment, a land uninhabited and desolate, a land wherein none can dwell, nor son of man pass through it.
Babylonia's towns will become heaps of stones. The land will be dry and empty, like a desert. Nobody will live there any more. Nobody will even travel through the land.
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.
The towns of Babylonia are in ruins, turned into a dry desert wasteland where no one lives—no one even passes by.
Its cities will be ruined. It will become a desert, a land where no one lives and where no human travels.
Her cities are desolate: the land is dry and a wildernes, a land wherein no man dwelleth, neither doth the sonne of man passe thereby.
The towns have become a horrifying sight and are like a waterless desert, where no one lives or even travels.
The towns have become a horrifying sight and are like a waterless desert, where no one lives or even travels.
The towns have become a horrifying sight and are like a waterless desert, where no one lives or even travels.
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no human being passes through.
Babylon’s towns will be ruined and empty. Babylon will become a dry, desert land. It will become a land where no one lives. People will not even travel through Babylon.
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
“Her cities have become an object of horror, A parched land, and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.
Her cities have become as an object of horror, a dry land and a wilderness, a land in which no person lives, nor does a son of humankind pass through it.
Her cities have become a desolation, a dry land and a wilderness, a land in which no man dwells, through which no son of man passes.
“Her cities have become an object of horror, A dry land and a desert, A land in which no one lives And through which no one of mankind passes.
Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.
Babylon’s towns are ruined and empty. It has become a dry, desert land, a land where no one lives. People do not even travel through Babylon.
The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.
The towns of Babylon will be empty. It will become a dry and desert land. No one will live there. No one will even travel through it.
Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no one travels.
Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no-one lives, through which no-one travels.
Her cities are a desolation, A dry land and a wilderness, A land where no one dwells, Through which no son of man passes.
Her cities now lie in ruins; she is a dry wasteland where no one lives or even passes by.
Her cities have become an object of horror, a land of drought and a desert, a land in which no one lives, and through which no mortal passes.
Her cities have become an object of horror, a land of drought and a desert, a land in which no one lives, and through which no mortal passes.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“Babylon is finished— the pride of the whole earth is flat on her face. What a comedown for Babylon, to end up inglorious in the sewer! Babylon drowned in chaos, battered by waves of enemy soldiers. H
“Her cities have become a ruin, a dry land and a desert, a land where no one dwells, neither does son of man pass by it.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells. No son of man passes by it.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells. No son of man passes by it.
The cities thereof be made into wondering, the land is made unhabitable and forsaken; the land wherein no man dwelleth, and the son of man shall not pass by it.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es conveniente tomar constantemente en consideración el versículo Jeremiah, 51:43 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Jeremiah, 51:43? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 51:43 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 51:43 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Jeremiah, 51:43 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.