<

Jeremiah, 51:20

>

Jeremiah, 51:20

Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms


“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war— For with you I shatter nations, With you I destroy kingdoms.


You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-ax or maul and weapon of war–for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms


"For me, you strike together the instruments of war; and with you, I will strike together nations; and with you, I will scatter the kingdoms.


You are my war club, my weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.


You are my hammer, my weapon of war. With you I will crush the nations. With you I will destroy kingdoms.


“[Bavel] you are my war club and weapons of war — with you I shatter nations; with you I destroy kingdoms


Babylonia, you were my hammer; I used you to pound nations and break kingdoms


Babylonia, you were my hammer; I used you to pound nations and break kingdoms


Babylonia, you were my hammer; I used you to pound nations and break kingdoms


Thou art my maul, my weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms


Thou dashest together for me the weapons of war, and with thee I will dash nations together and with thee I will destroy kingdoms


‘You are the weapon that I use to fight my battles. I have used you to punish nations. I have used you to destroy kingdoms.


“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms


“You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin.


You are my war club, the weapon I use in battle. I use you to destroy nations; I use you to destroy kingdoms.


“You are my war club and my weapon for battle. I will use you to crush nations. I will use you to destroy kingdoms.


Thou art mine hammer, and weapons of warre: for with thee will I breake the nations, and with thee wil I destroy kingdomes


The LORD says, “Babylonia, you are my hammer, my weapon of war. I used you to crush nations and kingdoms




The LORD says, “Babylonia, you are my hammer, my weapon of war. I used you to crush nations and kingdoms


The LORD says, “Babylonia, you are my hammer, my weapon of war. I used you to crush nations and kingdoms


You are My battle club, My weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.





Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms



Thou art my battle-axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms


He says, “You are My instrument of shattering, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.


He says, “You are a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.


He says : You are My battle-ax and weapon of war: for with you I will break in pieces the nations, and with you I will destroy kingdoms



He says, “You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.


He says, “You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.


“You are my war club, my battle weapon. I use you to smash nations. I use you to destroy kingdoms.


“Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.


“Babylon, you are my war club. You are my weapon for battle. I use you to destroy nations. I use you to wipe out kingdoms.


“You are my war club, my weapon for battle— with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms


‘You are my war club, my weapon for battle – with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms


“You are My battle-ax and weapons of war: For with you I will break the nation in pieces; With you I will destroy kingdoms


“You are my battle-ax and sword,” says the LORD. “With you I will shatter nations and destroy many kingdoms.



You are my war club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms


You are my war club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms


“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms


Thou art my battle axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms


Thou art my battle axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


God says, “You, Babylon, are my hammer, my weapon of war. I’ll use you to smash godless nations, use you to knock kingdoms to bits. I’ll use you to smash horse and rider, use you to smash chariot and



“You are My battle-axe, weapons of battle, and with you I shall break nations in pieces, and with you I shall destroy reigns.


“You are My club, a war weapon— with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.


“You are my battle axe and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms.


“You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms.


“You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms.


“You are my battle axe and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms.


Thou hurtlest down to me the instruments of battle, and I shall hurtle down folks in thee, and I shall lose realms in thee


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 51:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 51:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 51:20 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 51:20 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 51:20 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.