<

Mark, 14:11

>

Mark, 14:11

And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them.


When they heard this they were delighted, and promised to give him money. And he began looking for an opportune time to betray Jesus.


And when they heard it, they rejoiced and were delighted, and they promised to give him money. And he [busying himself continually] sought an opportunity to betray Him.


And they, upon hearing it, were gladdened. And they promised him that they would give him money. And he sought an opportune means by which he might betray him.


And when they heard this, they were glad and promised to give him money. So he started looking for a good opportunity to betray him.


When they heard it, they were delighted and promised to give him money. So he started looking for an opportunity to turn him in.


They were pleased to hear this and promised to give him money. And he began looking for a good opportunity to betray Yeshua.


They were glad to hear this, and they promised to pay him. So Judas started looking for a good chance to betray Jesus.


They were glad to hear this, and they promised to pay him. So Judas started looking for a good chance to betray Jesus.


They were glad to hear this, and they promised to pay him. So Judas started looking for a good chance to betray Jesus.


and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.


Who hearing it were glad; and they promised him they would give him money. And he sought how he might conveniently betray him.


The leaders of the priests were very happy about this. They promised to give Judas some money. Then Judas waited for the right moment to help them to take hold of Jesus.


And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him.


They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.


When they heard this, they were delighted, and promised to pay him. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.


They were pleased to hear what Judas had to say and promised to give him money. So he kept looking for a chance to betray Jesus.


And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him.


They were pleased to hear what he had to say, and promised to give him money. So Judas started looking for a good chance to hand Jesus over to them.




They were pleased to hear what he had to say, and promised to give him money. So Judas started looking for a good chance to hand Jesus over to them.


They were pleased to hear what he had to say, and promised to give him money. So Judas started looking for a good chance to hand Jesus over to them.


And when they heard this, they were glad and promised to give him silver. So he started looking for a good opportunity to betray Him.


They were very happy about this, and they promised to pay him. So he waited for the best time to hand Jesus over to them.




And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.


And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.


And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.


And when they heard this, they were glad and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.


And when they heard this, they were delighted, and promised to give him money. And he began seeking how he could betray him conveniently.


When they heard it, they were glad and promised to give him silver. So he looked for how he might conveniently betray Him.



They were delighted when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.


They were glad when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.


These priests were pleased about this and promised to pay Judas money. So he watched for the best time to turn Jesus in.


When they heard this, they were delighted and promised to give him money. So Judas began looking for an opportunity to betray him.


They were delighted to hear that he would do this. They promised to give Judas money. So he watched for the right time to hand Jesus over to them.


They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.


They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.


And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. So he sought how he might conveniently betray Him.


They were delighted when they heard why he had come, and they promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray Jesus.


And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.


When they heard it, they were greatly pleased, and promised to give him money. So he began to look for an opportunity to betray him.


When they heard it, they were greatly pleased, and promised to give him money. So he began to look for an opportunity to betray him.


They heard him say that, and they were very happy. They promised to pay him money. So he waited for a good time to help them catch Jesus.


And when they heard it they were glad, and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him.


And when they heard it they were glad, and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him.


And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them.


And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the cabal of high priests, determined to betray him. They couldn’t believe their ears, and promised to pay him well. He started looking for just the right mo


And there was chedvah (joy, gaiety, rejoicing) with the ones having heard and they gave the havtachah (promise) of a matnat kesef (gift of money) to Yehudah. And he was seeking how he might convenient


And when they heard it, they were glad, and promised to give him silver. And he was seeking how to deliver Him up, conveniently.


They were delighted when they heard this and promised to give him money. And Judah began looking for a chance to hand Him over.


They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.


They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.


They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.


They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.


And they heard, and joyed, and promised to give him money. And he sought how he should betray him covenably.


and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up.


Es aconsejable tomar en todo momento en consideración el versículo Mark, 14:11 de La Santa Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Mark, 14:11? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 14:11 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Mark, 14:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Mark, 14:11 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.