And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body: and they lay hold on him
A young man was following Him, wearing [only] a linen sheet over his naked body; and some men seized him.
And a young man was following Him, with nothing but a linen cloth (sheet) thrown about [his] naked [body]; and they laid hold of him
Now a certain young man followed him, having nothing but a fine linen cloth over himself. And they took hold of him.
Now a certain young man, wearing nothing but a linen cloth, was following him. They caught hold of him
One young man, a disciple, was wearing nothing but a linen cloth. They grabbed him
There was one young man who did try to follow him; but he was wearing only a nightshirt; and when they tried to seize him
One of them was a young man who was wearing only a linen cloth. And when the men grabbed him
One of them was a young man who was wearing only a linen cloth. And when the men grabbed him
One of them was a young man who was wearing only a linen cloth. And when the men grabbed him
And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked body; and the young men seize him
And a certain young man followed him, having a linen cloth cast about his naked body; and they laid hold on him.
A certain young man was following Jesus. He was wearing only one piece of linen cloth to cover himself. The men tried to take hold of this young man.
And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him
One young man who had been following Jesus was wearing a linen cloth around his body. They caught hold of him
(One of his followers was a young man who was wearing only a linen garment.
A certain young man was following Jesus. He had nothing on but a linen sheet. They tried to arrest him
And there followed him a certaine yong man, clothed in linnen vpon his bare bodie, and the yong men caught him.
A certain young man, dressed only in a linen cloth, was following Jesus. They tried to arrest him
A certain young man, dressed only in a linen cloth, was following Jesus. They tried to arrest him
A certain young man, dressed only in a linen cloth, was following Jesus. They tried to arrest him
Now a certain young man, having a linen cloth wrapped around his naked body, was following Him. They caught hold of him
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him
And a young man was following Him, wearing nothing but a linen sheet over his naked body; and they *seized him.
And a certain young man was following him, clothed only in a linen cloth on his naked body. And they attempted to seize him
A young man followed Him, wearing a linen cloth around himself. And the young men laid hold of him
A young man was following Him, wearing nothing but a linen sheet over his naked body; and they *seized him.
A young man was following Him, wearing nothing but a linen sheet over his naked body; and they *seized him.
A young man, wearing only a linen cloth, was following Jesus, and the people also grabbed him.
A young man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arrest him
A young man was following Jesus. The man was wearing nothing but a piece of linen cloth. When the crowd grabbed him
A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him
A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him
Now a certain young man followed Him, having a linen cloth thrown around his naked body. And the young men laid hold of him
One young man following behind was clothed only in a long linen shirt. When the mob tried to grab him
A certain young man was following him, wearing nothing but a linen cloth. They caught hold of him
A certain young man was following him, wearing nothing but a linen cloth. They caught hold of him
There was a young man there that followed along a little bit behind Jesus. He was just wearing a sheet wrapped around him.
And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body; and they seized him
And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body; and they seized him
And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body: and they lay hold on him
And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body: and they lay hold on him
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
A young man was following along. All he had on was a bedsheet. Some of the men grabbed him but he got away, running off naked, leaving them holding th...
And a certain bocher was following along with Rebbe, Melech HaMoshiach, and the bocher was wearing nothing but a linen garment around his naked body, and they seized the bocher.
And a certain young man was following Him, having a linen cloth thrown around his naked body. And when they seized him
A certain young man was following Him, with nothing but a linen cloth around his body, and they grabbed him.
A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself over his naked body. The young men grabbed him
A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself over his naked body. The young men grabbed him
A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself over his naked body. The young men grabbed him
A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself over his naked body. The young men grabbed him
But a young man, clothed with linen cloth [or sendal] on the bare, pursued him; and they held him.
and a certain young man was following him, having put a linen cloth about [his] naked body, and the young men lay hold on him
Debemos tener siempre presente el versículo Mark, 14:51 de La Santa Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 14:51? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 14:51 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 14:51 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Mark, 14:51 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.