But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
But Jesus kept silent and gave no answer at all. Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, “Are You the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of the Blessed One?”
But He kept still and did not answer at all. Again the high priest asked Him, Are You the Christ (the Messiah, the Anointed One), the Son of the Blessed?
But he was silent and gave no answer. Again, the high priest questioned him, and he said to him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed God?"
But he kept silent and did not answer. Again the high priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But Jesus was silent and didn’t answer. Again, the high priest asked, “Are you the Christ, the Son of the blessed one?”
But he remained silent and made no reply. Again the cohen hagadol questioned him: “Are you the Mashiach, Ben-HaM’vorakh?”
But Jesus kept quiet and did not say a word. The high priest asked him another question, “Are you the Messiah, the Son of the glorious God?”
But Jesus kept quiet and did not say a word. The high priest asked him another question, “Are you the Messiah, the Son of the glorious God?”
But Jesus kept quiet and did not say a word. The high priest asked him another question, “Are you the Messiah, the Son of the glorious God?”
But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, Thou art the Christ, the Son of the Blessed?
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him: Art thou the Christ the Son of the blessed God?
But Jesus did not reply. He did not say anything. So again, Caiaphas asked Jesus, ‘Are you the Messiah? Are you the Son of God?’
But he remained silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
But Jesus remained silent and didn't answer. So the high priest asked again, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But he was silent. The chief priest asked him again, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But hee helde his peace, and answered nothing. Againe the hie Priest asked him, and sayde vnto him, Art thou that Christ the Sonne of the Blessed?
But Jesus kept quiet and would not say a word. Again the High Priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?”
But Jesus kept quiet and would not say a word. Again the High Priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?”
But Jesus kept quiet and would not say a word. Again the High Priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?”
But Jesus kept quiet and would not say a word. Again the High Priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?”
But Jesus kept quiet and would not say a word. Again the High Priest questioned him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed God?”
But He kept silent and did not answer anything. Again the high priest questioned Him, “Are You the Messiah, the Son of the Blessed One? ”
But Jesus said nothing to answer him. The high priest asked Jesus another question: “Are you the Messiah, the Son of the blessed God?”
But Jesus said nothing. He did not answer. The high priest asked Jesus another question: “Are you the Christ, the Son of the blessed God?”
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
But He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him and *said to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
But he was silent and did not reply anything. Again the high priest asked him and said to him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”
But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
But he was silent and answered nothing. Again the high priest asked him and said to him, “Are you the Messiah, the son of the Blessed One?”
But He kept silent and did not offer any answer. Again the high priest was questioning Him, and *said to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
But He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
But Jesus said nothing; he did not answer. The high priest asked Jesus another question: “Are you the Christ, the Son of the blessed God?”
But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”
But Jesus remained silent. He gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah? Are you the Son of the Blessed One?”
But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, ‘Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?’
But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, saying to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed?”
But Jesus was silent and made no reply. Then the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But he held his peace, and answered nothing. Again the High Priest asked him, and said unto him, Are you i the Moshiach [Messiah], the Son of the Blessed (Favored by God; happy; prosperous)?
But he was silent and did not answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But he was silent and did not answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But Jesus didn’t answer him. He just kept his mouth shut. Then that boss said, “All right, tell us this. Are you the Christ, that special man that God promised to send to save us? Are you the son of G
But he was silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
But he was silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
In the middle of this, the Chief Priest stood up and asked Jesus, “What do you have to say to the accusation?” Jesus was silent. He said nothing. The ...
But He remained silent and gave no answer. Again the high priest asked Him, saying to Him, “Are You the Messiah, the Son of the Blessed?”
But keeping silent, Yeshua did not answer. Again the kohen gadol questioned Him, “Are you Mashiach, Son of the Blessed One?”
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed?”
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed?”
But he was still, and answered nothing. Again the highest priest asked him, and said to him, Art thou Christ, the Son of the blessed God?
and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, ‘Art thou the Christ — the Son of the Blessed?’
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Mark, 14:61 de La Santa Biblia para reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 14:61? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 14:61 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Mark, 14:61 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Mark, 14:61 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.