<

Mark, 14:6

>

Mark, 14:6

But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.


But Jesus said, “Let her alone; why are you bothering her and causing trouble? She has done a good and beautiful thing to Me.


But Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? She has done a good and beautiful thing to Me [praiseworthy and noble].


But Jesus said: "Permit her. What is the reason that you trouble her? She has done a good deed for me.


Jesus replied, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for me.


Jesus said, “Leave her alone. Why do you make trouble for her? She has done a good thing for me.


But he said, “Let her be. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.


But Jesus said: Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.


But Jesus said: Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.


But Jesus said: Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.


But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me


But Jesus said: Let her alone, why do you molest her? She hath wrought a good work upon me.


But Jesus said, ‘Do not speak to her like that! Do not cause trouble for her. She has done a good thing to me.


But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.


But Jesus said, “Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.


But Jesus replied, “Leave her alone! Why are you criticizing her for doing something beautiful to me?


Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.


But Iesus saide, Let her alone: why trouble yee her? shee hath wrought a good worke on me.


But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.




But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.


But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a fine and beautiful thing for me.


Then Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.





And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.



And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.


But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She did a good work to Me.


But Jesus said, “Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.


Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.



But Jesus said, “Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a good deed for Me.


But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.


Jesus said, “Leave her alone. Why are you troubling her? She did an excellent thing for me.


But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.


“Leave her alone,” Jesus said. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.


“Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.


‘Leave her alone,’ said Jesus. ‘Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.


But Jesus said, “Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.


But Jesus replied, “Leave her alone. Why criticize her for doing such a good thing to me?


And Yeshua [God is Salvation] said, Let her alone; why trouble you 2f her? she has wrought a good work on me.


But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.


But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.


But Jesus said to them, “Leave her alone. Don’t make trouble for her. She did something really good to me.


But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.


But Jesus said, “Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.



But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


But Jesus said, “Let her alone. Why are you giving her a hard time? She has just done something wonderfully significant for me. You will have the poor with you every day for the rest of your lives. Wh


But Rebbe, Melech HaMoshiach said, Leave her alone. Why are you bringing about difficulty for the isha? Has she not performed one of the Gemilut Chasadim on me?


But יהושע said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.


But Yeshua said, “Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She’s done Me a mitzvah.


But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.


But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.


But Yeshua said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.


But Yeshua said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.


But Jesus said, Suffer ye her; what be ye heavy to her? she hath wrought a good work in me.


And Jesus said, ‘Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me


El versiculo Mark, 14:6 de La Biblia consiste en algo que es preciso tomar en todo momento en consideración con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Mark, 14:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 14:6 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Mark, 14:6 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Mark, 14:6 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.