For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
For this perfume might have been sold for more than three hundred denarii [a laborer’s wages for almost a year], and the money given to the poor.” And they scolded her.
For it was possible to have sold this [perfume] for more than 300 denarii [a laboring man's wages for a year] and to have given [the money] to the poor. And they censured and reproved her.
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and been given to the poor." And they murmured against her.
For this perfume might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they began to scold her.
This perfume could have been sold for almost a year’s pay and the money given to the poor.” And they scolded her.
It could have been sold for a year’s wages and given to the poor!” And they scolded her.
We could have sold this perfume for more than 300 silver coins and given the money to the poor!” So they started saying cruel things to the woman.
We could have sold this perfume for more than three hundred silver coins and given the money to the poor!” So they started saying cruel things to the woman.
We could have sold this perfume for more than 300 silver coins and given the money to the poor!” So they started saying cruel things to the woman.
for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
She could have sold it and she could have given the money to poor people. She could have sold it for more than 300 coins. A man would have to work for a year to get that much money.’ So they spoke ang
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they scolded her.
It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.” And they scolded her.
It could've been sold for a year's wages and the money given to the poor.” They were angry with her.
This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor.” So they said some very unkind things to her.
For it might haue bene sold for more then three hundreth pence, and bene giuen vnto the poore, and they murmured against her.
It could have been sold for more than 300 silver coins and the money given to the poor!” And they criticized her harshly.
It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!” And they criticized her harshly.
It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!” And they criticized her harshly.
For this oil might have been sold for more than 300 denarii and given to the poor.” And they began to scold her.
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
For this perfume might have been sold for over three hundred denarii and given to the poor.” And they were scolding her.
For this perfumed oil could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor!” And they began to scold her.
It might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they grumbled against her.
For this perfume could have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were scolding her.
For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were scolding her.
It was worth a full year’s work. It could have been sold and the money given to the poor.” And they got very angry with the woman.
It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!” So they spoke angrily to her.
It could have been sold for more than a year’s pay. The money could have been given to poor people.” So they found fault with the woman.
It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.’ And they rebuked her harshly.
For it might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they criticized her sharply.
“It could have been sold for a year’s wages and the money given to the poor!” So they scolded her harshly.
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they scolded her.
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they scolded her.
Why didn’t she sell it and get a lot of money, and give that money to poor people?” And they said angry words to her too.
For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor.” And they reproached her.
For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor.” And they reproached her.
For this ointment might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus was at Bethany, a guest of Simon the Leper. While he was eating dinner, a woman came up carrying a bottle of very expensive perfume. Opening the bottle, she poured it on his head. Some of the gu
For this was able to be sold for more than three hundred denarii and to be given to the aniyim. And they were reproaching her.
For it could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they were scolding her.
It could have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor!” And they kept scolding her.
For this might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” So they grumbled against her.
For this might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” So they grumbled against her.
For this might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” So they grumbled against her.
For this might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” So they grumbled against her.
For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and be given to poor men. And they grutched against her.
for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;’ and they were murmuring at her.
Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo Mark, 14:5 de La Santa Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 14:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 14:5 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Mark, 14:5 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Mark, 14:5 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.