<

Mark, 14:37

>

Mark, 14:37

And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?


And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, “Simon, are you asleep? Were you unable to keep watch for one hour?


And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, Simon, are you asleep? Have you not the strength to keep awake and watch [with Me for] one hour?


And he went and found them sleeping. And he said to Peter: "Simon, are you sleeping? Were you not able to be vigilant for one hour?


Then he came and found them sleeping. He said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake one hour?


He came and found them sleeping. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Couldn’t you stay alert for one hour?


He came and found them sleeping; and he said to Kefa, “Shim‘on, are you asleep? Couldn’t you stay awake one hour?


When Jesus came back and found the disciples sleeping, he said to Simon Peter, “Are you asleep? Can't you stay awake for just one hour?


When Jesus came back and found the disciples sleeping, he said to Simon Peter, “Are you asleep? Can't you stay awake for just one hour?


When Jesus came back and found the disciples sleeping, he said to Simon Peter, “Are you asleep? Can't you stay awake for just one hour?


And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour?


And he cometh, and findeth them sleeping. And he saith to Peter: Simon, sleepest thou? couldst thou not watch one hour?


Jesus returned to his three disciples. Now they were sleeping. He said to Peter, ‘Simon, you are asleep! You could not stay awake for even one hour!


And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?


Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?


Then Jesus returned and found the disciples asleep. “Simon, are you sleeping?” he asked Peter. “Couldn't you stay awake for just an hour?


He went back and found them asleep. He said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hour?


Then hee came, and founde them sleeping, and said to Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watche one houre?


Then he returned and found the three disciples asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Weren't you able to stay awake even for one hour?”




Then he returned and found the three disciples asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Weren't you able to stay awake for even one hour?”


Then he returned and found the three disciples asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Weren't you able to stay awake for even one hour?”


Then He came and found them sleeping. “Simon, are you sleeping? ” He asked Peter. “Couldn’t you stay awake one hour?





And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?


And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?


And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?


And He *came and *found them sleeping, and *said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not keep watch for one hour?


And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you sleeping? Were you not able to stay awake one hour?


Then He came and found them sleeping and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not keep watch one hour?



And He *came and *found them sleeping, and *said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour?


And He *came and *found them sleeping, and *said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour?


Then Jesus went back to his followers and found them asleep. He said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake with me for one hour?


Then he came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hour?


Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?


Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?


Then he returned to his disciples and found them sleeping. ‘Simon,’ he said to Peter, ‘are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?


Then He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?


Then he returned and found the disciples asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Couldn’t you watch with me even one hour?



He came and found them sleeping; and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep awake one hour?


He came and found them sleeping; and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep awake one hour?


Jesus went back to his 3 followers and found them asleep. He said to Peter, “Wake up, Simon. Can’t you stay awake with me for just one hour?


And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?


And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?


And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?


And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


He came back and found them sound asleep. He said to Peter, “Simon, you went to sleep on me? Can’t you stick it out with me a single hour? Stay alert, be in prayer, so you don’t enter the danger zone


And he comes and finds them sleeping, and he says to Shim'on Kefa, Are you sleeping? Did you not have chozek (strength) to stay awake one hour?


And He came and found them sleeping, and said to Kĕpha, “Shim‛on, are you sleeping? You were not able to watch one hour!


Then He comes and finds them sleeping; and He tells Peter, “Simon, you’re asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?


He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour?


He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour?


He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour?


He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour?


And he came, and found them sleeping. And he said to Peter, Simon, sleepest thou? mightest thou not wake with me one hour?


And he cometh, and findeth them sleeping, and saith to Peter, ‘Simon, thou dost sleep! thou wast not able to watch one hour!


El versiculo Mark, 14:37 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar constantemente en consideración de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 14:37? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 14:37 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Mark, 14:37 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable recurrir al versículo Mark, 14:37 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.