<

Mark, 14:69

>

Mark, 14:69

And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.


The servant-girl saw him, and began once more to tell the bystanders, “This [man] is one of them.”


And the maidservant saw him, and began again to say to the bystanders, This [man] is [one] of them.


Then again, when a maidservant had seen him, she began to say to the bystanders, "For this is one of them."


When the maidservant saw him again, she began to tell those standing nearby, “This man is one of them.”


The female servant saw him and began a second time to say to those standing around, “This man is one of them.”


The girl saw him there and started telling the bystanders, “This fellow is one of them.”


The servant girl saw Peter again and said to the people standing there, “This man is one of them!”


The servant girl saw Peter again and said to the people standing there, “This man is one of them!”


The servant girl saw Peter again and said to the people standing there, “This man is one of them!”


And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is one of them.


And again a maidservant seeing him, began to say to the standers by: This is one of them.


The young woman watched him, and again she said to the other people there, ‘He is one of the men who were friends of Jesus.’


And the servant girl saw him and began again to say to the bystanders, “This man is one of them.”


There the servant girl saw him and again said to those standing nearby, “This man is one of them.”


Seeing him there, the servant girl repeated to those standing around, “This man is one of them!”


The servant saw him. Once again she said to those who were standing around, “This man is one of them!”


Then a maid sawe him againe, and bega to say to them that stood by, This is one of them.


The servant woman saw him there and began to repeat to the bystanders, “He is one of them!”




The servant woman saw him there and began to repeat to the bystanders, “He is one of them!”


The servant woman saw him there and began to repeat to the bystanders, “He is one of them!”


When the servant saw him again she began to tell those standing nearby, “This man is one of them! ”



The servant girl saw Peter there. Again she said to the people who were standing there, “This man is one of those who followed Jesus.”



And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.


And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.


And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.


And when the servant-girl saw him, she began once more to say to the bystanders, “This is one of them!”


And the female slave, when she saw him, began to say again to the bystanders, “This man is one of them!”


The servant girl saw him again and began to say to those who stood by, “This man is one of them.”



The slave woman saw him, and began once more to say to the bystanders, “This man is one of them!”


The servant-girl saw him, and began once more to say to the bystanders, “This is one of them!”


The servant girl saw Peter there, and again she said to the people who were standing nearby, “This man is one of those who followed Jesus.”


When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, “This man is one of them.”


The servant saw him there. She said again to those standing around, “This fellow is one of them.”


When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.”


When the servant-girl saw him there, she said again to those standing round them, ‘This fellow is one of them.’


And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, “This is one of them.”


When the servant girl saw him standing there, she began telling the others, “This man is definitely one of them!”


And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.


And the servant-girl, on seeing him, began again to say to the bystanders, “This man is one of them.”


And the servant-girl, on seeing him, began again to say to the bystanders, “This man is one of them.”


That girl saw Peter at the gate and started to tell the people, “This man is one of Jesus’s mob.”


And the maid saw him, and began again to say to the bystanders, “This man is one of them.”


And the maid saw him, and began again to say to the bystanders, “This man is one of them.”


And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.


And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


The girl spotted him and began telling the people standing around, “He’s one of them.” He denied it again. After a little while, the bystanders brough...


And the maid, having seen him, began again to say to the ones standing by, This is one of them!


And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, “This is one of them.”


Seeing him, the servant girl began again to tell the bystanders, “This is one of them.”


The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”


The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”


The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”


The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”


And again when another damsel [or handmaiden] had seen him, she began to say to men that stood about, That this is of them.


And the maid having seen him again, began to say to those standing near — ‘This is of them;’


Es preciso tener continuamente presente el versículo Mark, 14:69 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Mark, 14:69? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 14:69 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Mark, 14:69 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Mark, 14:69 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.