I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
Day after day I was with you, teaching in the [courts and porches of the] temple, and you did not seize Me; but this has happened so that the Scriptures would be fulfilled.”
I was with you daily in the temple [porches and courts] teaching, and you did not seize Me; but [this has happened] that the Scriptures might be fulfilled.
Daily, I was with you in the temple teaching, and you did not take hold of me. But in this way, the scriptures are fulfilled."
Every day I was among you, teaching in the temple, and you didn’t arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
Day after day, I was with you, teaching in the temple, but you didn’t arrest me. But let the scriptures be fulfilled.”
Every day I was with you in the Temple court, teaching, and you didn’t seize me then! But let the Tanakh be fulfilled.”
Day after day I was with you and taught in the temple, and you didn't arrest me. But what the Scriptures say must come true.”
Day after day I was with you and taught in the temple, and you didn't arrest me. But what the Scriptures say must come true.”
Day after day I was with you and taught in the temple, and you didn't arrest me. But what the Scriptures say must come true.”
I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but it is that the scriptures may be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and you did not lay hands on me. But that the scriptures may be fulfilled.
No! I was with you every day when I was teaching people in the yard of the temple. You did not try to take hold of me then. But this must happen in the way that the Bible says it would happen.’
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the Scriptures be fulfilled.”
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”
“I was there with you, teaching in the Temple every day. Why didn't you arrest me then? But this is happening to fulfill the Scriptures.”
I used to teach in the temple courtyard every day. But you didn’t arrest me then. But what the Scriptures say must come true.”
I was daily with you teaching in the Temple, and yee tooke me not: but this is done that the Scriptures should be fulfilled.
Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true.”
Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true.”
Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true.”
Every day I was among you, teaching in the temple complex, and you didn’t arrest Me. But the Scriptures must be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the Scriptures must be fulfilled.
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place in order that the Scriptures would be fulfilled.”
Every day I was with you in the temple courts teaching, and you did not arrest me! But this has happened in order that the scriptures would be fulfilled.
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.”
Every day I was with you within the temple grounds teaching, and you did not arrest Me; but this has taken place so that the Scriptures will be fulfilled.”
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures.”
Every day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me there. But all these things have happened to make the Scriptures come true.”
Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet you did not arrest me. But this has happened so that the scriptures would be fulfilled.”
Every day I was with you. I taught in the temple courtyard, and you didn’t arrest me. But the Scriptures must come true.”
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.’
I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.”
Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there among you teaching every day. But these things are happening to fulfill what the Scriptures say about me.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled.”
I was always in God’s ceremony house, and I taught the people there every day, but you didn’t grab me then. But a long time ago, God said that you will grab me. It is in his book. So you will grab me
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus said to them, “What is this, coming after me with swords and clubs as if I were a dangerous criminal? Day after day I’ve been sitting in the Temple teaching, and you never so much as lifted a ha
Every day I was with you in the Beis HaMikdash teaching Torah and you did not arrest me; but let the Kitvei Hakodesh be fulfilled.
Daily I was with you in the Set-apart Place teaching, and you did not seize Me. But let the Scriptures be filled.
Every day I was with you in the Temple teaching, and you didn’t seize Me. But this is so that the Scriptures would be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”
Day by day I was among you, and taught in the temple, and ye held not me; but that the scriptures be fulfilled.
daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me — but that the Writings may be fulfilled.’
Deberíamos tener continuamente presente el versículo Mark, 14:49 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Mark, 14:49? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 14:49 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Mark, 14:49 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Mark, 14:49 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.