And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.
And again He came back and found them sleeping, because their eyes were very heavy; and they did not know how to answer Him.
And again He came back and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what answer to give Him.
And upon returning, he found them sleeping yet again, (for their eyes were heavy) and they did not know how to respond to him.
And again he came and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to him.
And, again, when he came back, he found them sleeping, for they couldn’t keep their eyes open, and they didn’t know how to respond to him.
and again he came and found them sleeping, their eyes were so very heavy; and they didn’t know what to answer him.
But when he returned to the disciples, he found them sleeping again. They simply could not keep their eyes open, and they did not know what to say.
But when he returned to the disciples, he found them sleeping again. They simply could not keep their eyes open, and they did not know what to say.
But when he returned to the disciples, he found them sleeping again. They simply could not keep their eyes open, and they did not know what to say.
And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.
And when he returned, he found them again asleep, (for their eyes were heavy,) and they knew not what to answer him.
Then Jesus returned again to Peter, James and John. He saw that they were sleeping. They could not keep their eyes open. They did not know what to say to him.
And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.
And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.
Then he returned, and again he found them sleeping because they couldn't keep their eyes open. They didn't know what to say!
He found them asleep because they couldn’t keep their eyes open. They didn’t even know what they should say to him.
And he returned, and founde them a sleepe againe: for their eyes were heauie: neither knewe they what they should answere him.
Then he came back to the disciples and found them asleep; they could not keep their eyes open. And they did not know what to say to him.
Then he came back to the disciples and found them asleep; they could not keep their eyes open. And they did not know what to say to him.
Then he came back to the disciples and found them asleep; they could not keep their eyes open. And they did not know what to say to him.
And He came again and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to Him.
Then he went back to the followers. Again he found them asleep because their eyes were very heavy. And they did not know what to say to Jesus.
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.
And again he came and found them sleeping, for they could not keep their eyes open, and they did not know what to reply to him.
When He returned, He again found them sleeping, for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.
And again He came and found them sleeping, for their eyes were heavy; and they did not know what to say in reply to Him.
And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.
Then he went back to his followers, and again he found them asleep, because their eyes were very heavy. And they did not know what to say to him.
When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.
Then he came back. Again he found them sleeping. They couldn’t keep their eyes open. They did not know what to say to him.
When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
And when He returned, He found them asleep again, for their eyes were heavy; and they did not know what to answer Him.
When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn’t keep their eyes open. And they didn’t know what to say.
And once more he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to say to him.
And once more he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to say to him.
Jesus’s 3 followers were very tired, and they just couldn’t stay awake. Then Jesus came back to them again, and they were asleep again. After they woke up, they felt shame, and they didn’t know what t
And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer him.
And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer him.
And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they wist not what to answer him.
And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they wist not what to answer him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
He then went back and prayed the same prayer. Returning, he again found them sound asleep. They simply couldn’t keep their eyes open, and they didn’t have a plausible excuse.
And once again he came and found them sleeping, for their eyes were falling shut, and they did not have daas of what they might answer him.
And having returned, He found them asleep again, for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.
And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy. They didn’t know what to answer Him.
Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.
Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.
Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.
Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.
and he turned again, and again found them sleeping; for their eyes were heavied. And they knew not, what they should answer to him.
and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.
El versiculo Mark, 14:40 de La Biblia consiste en algo que nos conviene tomar siempre en cuenta con la finalidad de meditar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 14:40? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 14:40 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Mark, 14:40 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Mark, 14:40 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.