And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
While they were eating, Jesus took bread and blessed it [giving thanks and praise], and He broke it, and gave it to them and said, “Take it. This is My body.”
And while they were eating, He took a loaf [of bread], praised God and gave thanks and asked Him to bless it to their use. [Then] He broke [it] and gave to them and said, Take. Eat. This is My body.
And while eating with them, Jesus took bread. And blessing it, he broke it and gave it to them, and he said: "Take. This is my body."
As they were eating, he took bread, blessed and broke it, gave it to them, and said, “Take it; this is my body.”
While they were eating, Jesus took bread, blessed it, broke it, and gave it to them, and said, “Take; this is my body.”
While they were eating, Yeshua took a piece of matzah, made the b’rakhah, broke it, gave it to them and said, “Take it! This is my body.”
During the meal Jesus took some bread in his hands. He blessed the bread and broke it. Then he gave it to his disciples and said, “Take this. It is my body.”
During the meal Jesus took some bread in his hands. He blessed the bread and broke it. Then he gave it to his disciples and said, “Take this. It is my body.”
During the meal Jesus took some bread in his hands. He blessed the bread and broke it. Then he gave it to his disciples and said, “Take this. It is my body.”
And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke it, and gave it to them, and said, Take this: this is my body.
And whilst they were eating, Jesus took bread; and blessing, broke, and gave to them, and said: Take ye. This is my body.
While Jesus and his disciples were eating, he took a loaf of bread. He thanked God for it. Then he broke the bread into pieces. He gave some of it to each of his disciples. ‘Take this bread and eat it
And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, “Take; this is my body.”
While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take it; this is My body.”
As they were eating, Jesus picked up some bread. He blessed it, and gave it to them. “Take it. This is my body,” he told them.
While they were eating, Jesus took bread and blessed it. He broke the bread, gave it to them, and said, “Take this. This is my body.”
And as they did eate, Iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, Take, eate, this is my bodie.
While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. “Take it,” he said, “this is my body.”
While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. “Take it,” he said, “this is my body.”
While they were eating, Jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. “Take it,” he said, “this is my body.”
As they were eating, He took bread, blessed and broke it, gave it to them, and said, “Take it; this is My body.”
While they were eating, Jesus took some bread. He thanked God for it and broke it. Then he gave it to his followers and said, “Take it. This bread is my body.”
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat; this is my body.
And while they were eating, He took some bread, and after a blessing, He broke it, and gave it to them, and said, “Take it; this is My body.”
And while they were eating, he took bread and, after giving thanks, he broke it and gave it to them and said, “Take it, this is my body.”
As they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them, saying, “Take and eat it. This is My body.”
While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, “Take it; this is My body.”
While they were eating, He took some bread, and after a blessing He broke it, and gave it to them, and said, “Take it; this is My body.”
While they were eating, Jesus took some bread and thanked God for it and broke it. Then he gave it to his followers and said, “Take it; this is my body.”
While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and said, “Take it. This is my body.”
While they were eating, Jesus took bread. He gave thanks and broke it. He handed it to his disciples and said, “Take it. This is my body.”
While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.”
While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, ‘Take it; this is my body.’
And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, “Take, eat; this is My body.”
As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “Take it, for this is my body.”
While they were eating, he took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to them, and said, “Take; this is my body.”
While they were eating, he took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to them, and said, “Take; this is my body.”
After that, while they were still eating their dinner, Jesus picked up some damper and thanked God for it, then he broke it into bits and gave it to his special workers. He said, “This damper is my bo
And as they were eating, he took bread, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said, “Take; this is my body.”
And as they were eating, he took bread, and blessed, and broke it, and gave it to them, and said, “Take; this is my body.”
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
In the course of their meal, having taken and blessed the bread, he broke it and gave it to them. Then he said, Take, this is my body.
And at Seudah, while they were eating, Rebbe, Melech HaMoshiach, having taken the matzah, having made the HaMotzi, broke the middle matzah, giving the afikoman to Moshiachʼs talmidim, and said, Take a
And as they were eating, יהושע took bread, having blessed, broke it, gave it to them and said, “Take, eat, this is My body.”
And while they were eating, He took matzah ; and after He offered the bracha, He broke it and gave it to them and said, “Take; this is My body.”
As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”
As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”
As they were eating, Yeshua took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”
As they were eating, Yeshua took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”
And while they ate, Jesus took bread, and blessed, and brake [it], and gave to them, and said, Take ye; this is my body.
And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, ‘Take, eat; this is my body.’
El versiculo Mark, 14:22 de La Biblia es algo que nos conviene tomar constantemente en consideración con el fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Mark, 14:22? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Mark, 14:22 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Mark, 14:22 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Mark, 14:22 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.