And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) gathered together.
And they led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes were gathered together.
And they led Jesus to the high priest. And all the priests and the scribes and the elders came together.
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the scribes assembled.
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and legal experts gathered.
They led Yeshua to the cohen hagadol, with whom all the head cohanim, elders and Torah-teachers were assembling.
Jesus was led off to the high priest. Then the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses all met together.
Jesus was led off to the high priest. Then the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses all met together.
Jesus was led off to the high priest. Then the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses all met together.
And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.
And they brought Jesus to the high priest; and all the priests and the scribes and the ancients assembled together.
The men took Jesus to the house of the most important priest. All the leaders of the priests met together there with the important Jews and with the teachers of God's Law.
And they led Jesus to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes came together.
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and scribes assembled.
They took Jesus to the high priest's house where all the chief priests, elders, and religious teachers had gathered.
The men took Jesus to the chief priest. All the chief priests, the leaders, and the experts in Moses’ Teachings had gathered together.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Then Jesus was taken to the High Priest's house, where all the chief priests, the elders, and the teachers of the Law were gathering.
Then Jesus was taken to the High Priest's house, where all the chief priests, the elders, and the teachers of the Law were gathering.
Then Jesus was taken to the High Priest's house, where all the chief priests, the elders, and the teachers of the Law were gathering.
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the scribes convened.
The people who arrested Jesus led him to the house of the high priest. All the leading priests, the Jewish elders, and the teachers of the law were gathered there.
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
Then they led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes *gathered together.
And they led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes came together.
They led Jesus away to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes were assembled with him.
They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests, the elders, and the scribes *gathered together.
They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes *gathered together.
The people who arrested Jesus led him to the house of the high priest, where all the leading priests, the elders, and the teachers of the law were gathered.
Then they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law came together.
The crowd took Jesus to the high priest. All the chief priests, the elders, and the teachers of the law came together.
They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.
They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.
And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes.
They took Jesus to the high priest’s home where the leading priests, the elders, and the teachers of religious law had gathered.
And they led Yeshua [God is Salvation] away to the High Priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the Torah-teachers (Scribes) .
They took Jesus to the high priest; and all the chief priests, the elders, and the scribes were assembled.
They took Jesus to the high priest; and all the chief priests, the elders, and the scribes were assembled.
That mob took Jesus to court at the house of the big boss of the Jewish ceremonies. All the bosses of the Jewish ceremonies, and the elders, and the l...
And they led Jesus to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes were assembled.
And they led Jesus to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes were assembled.
And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.
And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
They led Jesus to the Chief Priest, where the high priests, religious leaders, and scholars had gathered together. Peter followed at a safe distance until they got to the Chief Priest’s courtyard, whe
And they led away Rebbe, Melech HaMoshiach to the Kohen Gadol. And all the Rashei Hakohanim and the Zekenim and the Sofrim were assembled.
And they led יהושע away to the high priest. And all the chief priests, and the elders, and the scribes came together to Him.
Then they led Yeshua away to the kohen gadol . And all the ruling kohanim, elders, and Torah scholars gathered.
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
They led Yeshua away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
They led Yeshua away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
And they led Jesus to the highest priest. And all the priests and scribes and elder men came together.
And they led away Jesus unto the chief priest, and come together to him do all the chief priests, and the elders, and the scribes
El versiculo Mark, 14:53 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tener continuamente presente con el fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 14:53? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 14:53 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Mark, 14:53 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Mark, 14:53 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.