Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart
The LORD will strike you with madness and with blindness and with bewilderment of heart and mind
The Lord will smite you with madness and blindness and dismay of [mind and] heart.
May the Lord strike you with frenzy and blindness and a madness of the mind.
The LORD will afflict you with madness, blindness, and mental confusion
The LORD will make you go crazy, make you blind, make your mind confused.
ADONAI will strike you with insanity, blindness and utter confusion.
You will become insane and go blind. The LORD will make you so confused
You will become insane and go blind. The LORD will make you so confused
You will become insane and go blind. The LORD will make you so confused
Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart
The Lord strike thee with madness and blindness and fury of mind.
The LORD will make you crazy and blind. He will confuse your thoughts.
The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of mind
The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind
The Lord will drive you mad; he will blind you and confuse you
The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.
And ye Lord shall smite thee with madnes, and with blindnes, and with astonying of heart.
The LORD will make you lose your mind; he will strike you with blindness and confusion.
The LORD will make you lose your mind; he will strike you with blindness and confusion.
The LORD will make you lose your mind; he will strike you with blindness and confusion.
The LORD will make you lose your mind; he will strike you with blindness and confusion.
The LORD will make you lose your mind; he will strike you with blindness and confusion.
The LORD will afflict you with madness, blindness, and mental confusion
The LORD will punish you by making you crazy. He will make you blind and confused.
The Lord will give you madness, blindness and a confused mind.
The LORD shall smite thee with madness and blindness and astonishment of heart.
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart
Yahweh will strike you with madness and with blindness and with bewilderment of heart
Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart.
The LORD will strike you with madness, and blindness, and bewilderment of heart.
And the LORD will strike you with madness, blindness and panic
The LORD will strike you with insanity, blindness, and with confusion of mind
The LORD will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart
The LORD will give you madness, blindness, and a confused mind.
The LORD will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
The LORD will make you lose your mind. He will make you blind. You won’t know what’s going on.
The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of heart.
The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.
The LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall strike you i with madness, and blindness, and astonishment of heart
The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind
The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The LORD will smite you with madness and blindness and confusion of mind
The LORD will smite you with madness and blindness and confusion of mind
The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart
The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
GOD will hit you hard with the boils of Egypt, hemorrhoids, scabs, and an incurable itch. He’ll make you go crazy and blind and senile. You’ll grope around in the middle of the day like a blind person
HASHEM shall strike thee with shiga'on (insanity), and ivvaron (blindness), and timhon levav (confusion of heart)
“יהוה shall strike you with madness and blindness and bewilderment of heart.
“ADONAI will strike you with madness, with blindness, and with confusion of heart.
The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.
Yahweh will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.
The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.
The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.
The Lord smite thee with madness, and blindness, and wildness of thought
‘JEHOVAH doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart
Es conveniente tener constantemente presente el versículo Deuteronomy, 28:28 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Deuteronomy, 28:28? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 28:28 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Deuteronomy, 28:28 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Deuteronomy, 28:28 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.