<

Deuteronomy, 28:43

>

Deuteronomy, 28:43

The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.


The stranger who lives among you will rise above you higher and higher, and you will go down lower and lower.


The transient (stranger) among you shall mount up higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.


The new arrival who lives with you in the land will ascend over you, and be higher. But you will descend, and be lower.


The resident alien among you will rise higher and higher above you, while you sink lower and lower.


The immigrants who live among you will be promoted over you, higher and higher! But you will be demoted, lower and lower!


“The foreigner living with you will rise higher and higher while you sink lower and lower.


Foreigners in your towns will become wealthy and powerful, while you become poor and powerless.


Foreigners in your towns will become wealthy and powerful, while you become poor and powerless.


Foreigners in your towns will become wealthy and powerful, while you become poor and powerless.


The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.


The stranger that liveth with thee in the land shall rise up over thee, and shall be higher: and thou shalt go down, and be lower.


Foreign people who live among you will become stronger and stronger. They will have more and more power over you, as you become weaker.


The sojourner who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.


The foreigner living among you will rise higher and higher above you, while you sink down lower and lower.


Foreigners who live with you will rise higher and higher in status above you, while you sink lower and lower.


The ⌞standard of living for the⌟ foreigners who live among you will rise higher and higher, while your ⌞standard of living⌟ will sink lower and lower.


The straunger that is among you, shall clime aboue thee vp on hie, and thou shalt come downe beneath alow.


“Foreigners who live in your land will gain more and more power, while you gradually lose yours.


“Foreigners who live in your land will gain more and more power, while you gradually lose yours.


“Foreigners who live in your land will gain more and more power, while you gradually lose yours.


“Foreigners who live in your land will gain more and more power, while you gradually lose yours.


“Foreigners who live in your land will gain more and more power, while you gradually lose yours.


The foreign resident among you will rise higher and higher above you, while you sink lower and lower.


The foreigners living among you will get more and more power, and you will lose the power you had.


The foreigners who live among you will get stronger and stronger. And you will get weaker and weaker.


The stranger that is in the midst of thee shall get up above thee very high, and thou shalt come down very low.


The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


The sojourner who is among you shall rise above you higher and higher, but you will go down lower and lower.


The alien that is in your midst shall ascend over you, higher and higher, but you shall go down lower and lower.


The foreigner who resides with you will get up higher and higher, and you will go down lower and lower.


The resident aliens among you will rise above you higher and higher, while you sink lower and lower.


The stranger who is among you will rise above you higher and higher, and you will go down lower and lower.


The alien who is among you shall rise above you higher and higher, but you will go down lower and lower.


The foreigners who live among you will get stronger and stronger, and you will get weaker and weaker.


The foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.


Outsiders who live among you will become your leaders. They will rise higher and higher. But you will sink lower and lower.


The foreigners who reside among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.


The foreigners who reside among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.


“The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.


“The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker.


The stranger that [is] within you i shall get up above you i very high; and you i shall come down very low.


Aliens residing among you shall ascend above you higher and higher, while you shall descend lower and lower.


Aliens residing among you shall ascend above you higher and higher, while you shall descend lower and lower.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The sojourner who is among you shall mount above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.


The sojourner who is among you shall mount above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.


The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.


The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The foreigner who lives among you will climb the ladder, higher and higher, while you go deeper and deeper into the hole. He’ll lend to you; you won’t lend to him. He’ll be the head; you’ll be the tai


The ger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


“The sojourner who is among you rises higher and higher above you, but you come down lower and lower.


“The outsider who is in your midst will rise up higher and higher above you, and you will go down lower and lower.


The foreigner who is amongst you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower.


The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower.


The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower.


The foreigner who is amongst you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower.


A comeling, that dwelleth with thee in the land, shall go up upon thee, and he shall be the higher; forsooth thou shalt go down, and shalt be the lower.


the sojourner who [is] in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low


Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo Deuteronomy, 28:43 de La Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Deuteronomy, 28:43? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 28:43 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Deuteronomy, 28:43 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo Deuteronomy, 28:43 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.