<

Deuteronomy, 28:35

>

Deuteronomy, 28:35

Jehovah will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.


The LORD will strike you on the knees and on the legs with sore boils that you cannot heal, from the sole of your foot to the crown of your head.


The Lord will smite you on the knees and on the legs with a sore boil that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.


May the Lord strike you with a very grievous ulcer in the knees and in the legs, and may you be unable to attain health, from the sole of the foot to the top of the head.


The LORD will afflict you with painful and incurable boils on your knees and thighs — from the sole of your foot to the top of your head.


The LORD will strike you with horrible inflammation in your knees and legs, from the sole of your foot to the top of your head. You will be untreatable.


ADONAI will strike you down in the knees and legs with painful and incurable boils; they will spread from the sole of your foot to the crown of your head.


and the LORD will punish you from head to toe with boils that never heal.


and the LORD will punish you from head to toe with boils that never heal.


and the LORD will punish you from head to toe with boils that never heal.


Jehovah will smite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


May the Lord strike thee with a very sore ulcer in the knees and in the legs: and be thou incurable from the sole of the foot to the top of the head.


The LORD will cause you to have boils on your knees and on your legs. They will give you much pain and they will never get better. They will soon cover your whole body, from your toes to the top of yo


The LORD will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head.


The Lord will give you painful boils that can't be cured on your knees and thighs, in fact from head to toe.


The LORD will afflict your knees and legs with severe boils that can’t be cured. The boils will cover your whole body from the soles of your feet to the top of your head.


The Lord shall smite thee in the knees, and in the thighes, with a sore botche, that thou canst not be healed: euen from the sole of thy foote vnto the top of thine head.


The LORD will cover your legs with incurable, painful sores; boils will cover you from head to foot.


The LORD will cover your legs with incurable, painful sores; boils will cover you from head to foot.



The LORD will cover your legs with incurable, painful sores; boils will cover you from head to foot.


The LORD will cover your legs with incurable, painful sores; boils will cover you from head to foot.


The LORD will afflict you with painful and incurable boils on your knees and thighs — from the sole of your foot to the top of your head.


The LORD will punish you with sore boils that cannot be healed. These boils will be on your knees and legs. The boils will be on every part of your body—from the bottom of your feet to the top of your



The LORD shall smite thee in the knees and in the legs with an evil boil that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


Yahweh will strike you on the knees and legs with sore boils, from which you cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.


Yahweh shall strike you with grievous boils on the knees and on the upper thighs from which you will not be able to be healed, from the sole of your foot and up to your crown.


The LORD will strike you in the knees and legs with sore boils that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.



The LORD will strike you on the knees and thighs with severe boils from which you cannot be healed, and strike you from the sole of your foot to the top of your head.


The LORD will strike you on the knees and legs with sore boils, from which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The LORD will give you sore boils on your knees and legs that cannot be cured, and they will go from the soles of your feet to the tops of your heads.


The LORD will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils – from the soles of your feet to the top of your head.


The LORD will send painful boils on your knees and legs. No one will be able to heal them. They will cover you from head to toe.


The LORD will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.


The LORD will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.


The LORD will strike you in the knees and on the legs with severe boils which cannot be healed, and from the sole of your foot to the top of your head.


The LORD will cover your knees and legs with incurable boils. In fact, you will be covered from head to foot.


The LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall strike you i in the knees, and in the legs, with a sore botch (an ulcer, swelling, tumor) that cannot be healed, from the sole of you i foot unto the top


The LORD will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The LORD will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The LORD will smite you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The LORD will smite you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.


The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD will hit you with painful boils on your knees and legs and no healing or relief from head to foot.


HASHEM shall strike thee in the birkayim (knees), and in the legs, with shekhin rah (foul boil) that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


“יהוה strikes you in the knees and on the legs with evil boils of which you are unable to be healed, and from the sole of your foot to the top of your head.


“ADONAI will strike you on the knees and thighs with severe boils, from which you cannot be healed—from the sole of your foot to the crown of your hea...


The LORD will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The LORD will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The LORD will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.


The Lord smite thee with the worst botch in the knees, and in the hinder parts of the leg; and thou may not be healed from the sole of thy foot till to thy top or unto the noll.


‘JEHOVAH doth smite thee with an evil ulcer, on the knees, and on the legs (of which thou art not able to be healed), from the sole of thy foot even unto thy crown.


El versiculo Deuteronomy, 28:35 de La Biblia es algo que es aconsejable tomar siempre en cuenta con el objetivo de meditar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 28:35? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 28:35 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Deuteronomy, 28:35 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo Deuteronomy, 28:35 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.