<

Deuteronomy, 28:53

>

Deuteronomy, 28:53

And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Jehovah thy God hath given thee, in the siege and in the distress wherewith thine enemies shall distres


Then you will eat the offspring of your own body [to avoid starvation], the flesh of your sons and daughters whom the LORD your God has given you, during the siege and the misery by which your enemy w


And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and daughters whom the Lord your God has given you, in the siege and in the [pressing] misery with which your enemies shall distres


And you will eat the fruit of your womb, and the flesh of your sons and of your daughters, which the Lord your God will give to you, due to the anguish and devastation with which your enemy will oppre


“You will eat your offspring, the flesh of your sons and daughters the LORD your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you.


You will eat the offspring of your own womb—the flesh of your own sons and daughters, whom the LORD your God gave you—because of the desperate and dire circumstances that your enemy has brought on you


Then, because of the severity of the siege and distress that your enemies are inflicting on you, you will eat the offspring of your own body, the flesh of your own sons and daughters, whom ADONAI your


while you wait in horror. Finally, you will get so hungry that you will eat the sons and daughters that the LORD gave you.


while you wait in horror. Finally, you will get so hungry that you will eat the sons and daughters that the LORD gave you.


while you wait in horror. Finally, you will get so hungry that you will eat the sons and daughters that the LORD gave you.


And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath g


And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God shall give thee, in the distress and extremity wherewith thy enemy shall oppress thee.


When that happens, you will have no food, because your enemy's soldiers are all around your town. You will be so hungry that you eat your own children. Those are the sons and daughters that the LORD y


And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.


Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you.


You'll end up eating your children, the flesh of the sons and daughters the Lord your God gave you, because of the siege and the suffering that your enemy will cause you.


Because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade, you will eat the flesh of your own children, the sons and daughters, whom the LORD your God has given you.


And thou shalt eate the fruite of thy bodie: euen the flesh of thy sonnes and thy daughters, which the Lord thy God hath giuen thee, during the siege and straitnesse wherein thine enemie shall inclose


“When your enemies are besieging your towns, you will become so desperate for food that you will even eat the children that the LORD your God has given you.


“When your enemies are besieging your towns, you will become so desperate for food that you will even eat the children that the LORD your God has given you.


“When your enemies are besieging your towns, you will become so desperate for food that you will even eat the children that the LORD your God has given you.


“When your enemies are besieging your towns, you will become so desperate for food that you will even eat the children that the LORD your God has given you.


“When your enemies are besieging your towns, you will become so desperate for food that you will even eat the children that the LORD your God has given you.


“You will eat your children, the flesh of your sons and daughters the LORD your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you.


You will suffer very much. The enemy will surround your cities. They will not let you have any food. You will get very hungry. You will be so hungry that you will eat your own sons and daughters—you w


Your enemy will surround you. Those people will make you starve. You will eat your own babies. You will eat the bodies of the sons and daughters the Lord gave you.


And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God has given thee, in the siege and in the straitness with which thine enemies shall dis


And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall d


And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall d


And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall d


Then you shall eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and of your daughters whom Yahweh your God has given you, during the siege and the distress by which your enemy will oppress y


And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and your daughters, whom Yahweh your God gave to you, during the siege and during the distress your enemy inflicts upon you.


You will eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, which the LORD your God has given you, during the siege and distress in which your enemies will persecute you


and because of the siege and the distress to which your enemy subjects you, you will eat the fruit of your womb, the flesh of your own sons and daughters whom the LORD, your God, has given you.


Then you will eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and of your daughters whom the LORD your God has given you, during the siege and the hardship by which your enemy will oppress


Then you shall eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and of your daughters whom the LORD your God has given you, during the siege and the distress by which your enemy will oppress


Your enemy will surround you. Those people will make you starve so that you will eat your own babies, the bodies of the sons and daughters the LORD your God gave you.


You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.


Your enemies will surround you and attack you. They will make you suffer greatly. So you will eat your own children. You will eat the dead bodies of the sons and daughters the LORD your God has given


Because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you.


Because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you.


You shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and your daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you.


“The siege and terrible distress of the enemy’s attack will be so severe that you will eat the flesh of your own sons and daughters, whom the LORD your God has given you.


And you i shall eat the fruit of you i own body, the flesh of you i sons and of you i daughters, which the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) you i God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] ha


In the desperate straits to which the enemy siege reduces you, you will eat the fruit of your womb, the flesh of your own sons and daughters whom the LORD your God has given you.


In the desperate straits to which the enemy siege reduces you, you will eat the fruit of your womb, the flesh of your own sons and daughters whom the LORD your God has given you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And you shall eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress yo


And you shall eat the offspring of your own body, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress yo


And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall str


And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God hath given thee; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemies shall str


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And you’ll end up cannibalizing your own sons and daughters that GOD, your God, has given you. When the suffering from the siege gets extreme, you’re going to eat your own babies. The most gentle and


And thou shalt eat the pri of thine own womb, the basar of thy banim and of thy banot, which HASHEM Eloheicha hath given thee, in the matzor (siege), and in the desperate straits, wherewith thine enem


“And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and your daughters whom יהוה your Elohim has given you, in the siege and distress in which your enemies distress you.


“You will eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters ADONAI your God has given you, in the siege and stress with which your enemies will distress you.


You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.


You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.


You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.


You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.


And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons, and of thy daughters, which thy Lord God shall give to thee, in the anguish, and in the destroying, by which thine enemies shall op


and thou hast eaten the fruit of thy body, flesh of thy sons and thy daughters (whom JEHOVAH thy God hath given to thee), in the siege, and in the straitness with which thine enemies do straiten thee.


El versiculo Deuteronomy, 28:53 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener en todo momento presente de manera que podamos reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Deuteronomy, 28:53? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 28:53 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Deuteronomy, 28:53 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo Deuteronomy, 28:53 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.