<

Deuteronomy, 28:62

>

Deuteronomy, 28:62

And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God.


Because you did not obey the voice of the LORD your God, you who were as numerous as the stars of heaven shall be left few in number.


And you shall be left few in number, whereas you had been as the stars of the heavens for multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God.


And you will remain few in number, though you were before like the stars of heaven in multitude, because you would not listen to the voice of the Lord your God.


Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the LORD your God.


Once as countless as the stars in the night sky, only a few of you will be left alive—all because you didn’t obey the LORD your God’s voice.


You will be left few in number, whereas you were once as numerous as the stars in the sky — because you did not pay attention to the voice of ADONAI your God.


There are as many of you now as the stars in the sky, but if you disobey the LORD your God, only a few of you will be left.


There are as many of you now as the stars in the sky, but if you disobey the LORD your God, only a few of you will be left.


There are as many of you now as the stars in the sky, but if you disobey the LORD your God, only a few of you will be left.


And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God


And you shall remain few in number, who before were as the stars of heaven for multitude: because thou heardst not the voice of the Lord thy God.


At one time, you were as many people as the stars in the sky. But if you do not obey the LORD your God, only a few of you will remain alive.


Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the LORD your God.


You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God.


You who grew as numerous as the stars in the sky will end up as only a few, because you would not obey what Lord your God told you.


At one time you were as numerous as the stars in the sky. But only a few of you will be left, because you didn’t obey the LORD your God.


And ye shall be left few in nomber, where ye were as the starres of heauen in multitude, because thou wouldest not obey the voyce of the Lord thy God.


Although you become as numerous as the stars in the sky, only a few of you will survive, because you did not obey the LORD your God.


Although you become as numerous as the stars in the sky, only a few of you will survive, because you did not obey the LORD your God.


Although you become as numerous as the stars in the sky, only a few of you will survive, because you did not obey the LORD your God.


Although you become as numerous as the stars in the sky, only a few of you will survive, because you did not obey the LORD your God.


Although you become as numerous as the stars in the sky, only a few of you will survive, because you did not obey the LORD your God.


Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the LORD your God.


You might have as many people as the stars in the sky. But only a few of you will be left, because you did not listen to the LORD your God.



And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude, because thou would not hear the voice of the LORD thy God.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.


Then you shall remain few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not listen to the voice of Yahweh your God.


And you shall remain only a few people in place of the fact you were formerly as the stars of heaven as far as number is concerned, because you did not listen to the voice of Yahweh your God.


You will be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you would not obey the voice of the LORD your God.


You who were numerous as the stars of the heavens will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD, your God. Exile.


Then you will be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not obey the LORD your God.


Then you shall be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not obey the LORD your God.


You people may have outnumbered the stars, but only a few of you will be left, because you did not obey the LORD your God.


There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, because you will have disobeyed the LORD your God.


At one time you were as many as the stars in the sky. But there will only be a few of you left. That’s because you didn’t obey the LORD your God.


You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the LORD your God.


You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the LORD your God.


You shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven in multitude, because you would not obey the voice of the LORD your God.


Though you become as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the LORD your God.


And you 2f shall be left few in number, whereas you 2f were as the stars of heaven for multitude; because you i would not obey the voice of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) you i God-Elōhīm (T


Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the LORD your God.


Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the LORD your God.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Whereas you were as the stars of heaven for multitude, you shall be left few in number; because you did not obey the voice of the LORD your God.


Whereas you were as the stars of heaven for multitude, you shall be left few in number; because you did not obey the voice of the LORD your God.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of the LORD thy God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Because you didn’t listen obediently to the Voice of GOD, your God, you’ll be left with a few pitiful stragglers in place of the dazzling stars-in-the-heavens multitude you had become.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the kokhavim of Shomayim for multitude; because thou wouldest not obey the voice of HASHEM Eloheicha.


“And you shall be left with few men, although you had become as numerous as the stars of the heavens, because you did not obey the voice of יהוה your Elohim.


“You will be left few in number, instead of being like the stars of the sky in number—because you did not listen to the voice of ADONAI your God.


You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice.


You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice.


You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice.


You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice.


And ye shall dwell few in number, that were before as the stars of heaven for multitude, for thou heardest not the voice of thy Lord God.


and ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of JEHOVAH thy God.


Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo Deuteronomy, 28:62 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de meditar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Deuteronomy, 28:62? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 28:62 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Deuteronomy, 28:62 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Deuteronomy, 28:62 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.